Sentence examples of "Прошло" in Russian

<>
Как прошло ваше вчерашнее прослушивание? How was your recital yesterday?
Любое вложение > Не прошло сканирование Any attachment > didn't complete scanning
Как прошло возвращение на родину? How has the homecoming been?
Время Эдуарда Шеварднадзе давно прошло. Eduard Shevardnadze's time had long since past.
Сестра, прошло уже девять лет. Sis, it's been nine years.
Прошло полтора часа с момента открытия. It's 90 minutes into dinner service.
Прошло два часа с момента открытия. It's two hours into dinner service.
С тех пор прошло много времени. We've come a long way since then.
В этой деревне прошло моё детство. This is the village where I spent my childhood.
Колориметрическое испытание прошло успешно: Да Нет Colorimetric test successful Yes No
Идеологическое истощение социализма не прошло даром. For the hollowing out of Socialism has a consequence.
Это ограничение не прошло без последствий. These restrictions are not without consequence.
Закапывание гробов не прошло даром, да? So carrying coffins has paid off, has it?
В этот раз всё прошло удачно. That was just about right.
Прошло несколько мгновений по-настоящему глубокого одиночества. No, I put on my oxygen mask and stood on top of the balloon, with my parachute, looking at the swirling clouds below, trying to pluck up my courage to jump into the North Sea, which - and it was a very, very, very lonely few moments.
Он позвонил по нему, и прошло двое. He called the number, and two men came over.
Прошло два года, и все еще соболезновать? Two years, you're still getting sorries?
Конечно, ведь прошло как раз четыре года. It has been four years, of course.
Прошло пять дней после вашей резекции кишечника. It's been five days since your bowel resection.
Как все прошло с консультантом по профориентации? How was the guidance counselor?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.