Sentence examples of "Птичьи глаза" in Russian

<>
На часах написано "Птичьи глаза"? Does the watch say "Birds Eye" on it?
У страха глаза велики. Fear has magnifying eyes.
Мы сможем увидеть птичьи гнёзда. We may be able to see birds' nests.
Открой рот, закрой глаза. Open your mouth and close your eyes.
Птичьи соли для ванн. Bird bath salts.
Мне нравятся твои глаза! I like your eyes!
Ну, птичьи экскременты очень едкие, так как птицы выделяют твердые и жидкие отходы из одного и того же отверстия. Well, bird droppings are very corrosive because birds excrete both solid and liquid waste from the same orifice.
У неё зелёные глаза. She has green eyes.
Профессор Яйцеголовый и капитан Птичьи Мозги! Professor Egghead and Captain Birdbrain!
У неё синие глаза. Her eyes are blue.
Рейнджеры также используют детекторы движения с тепловым наведением и приборы ночного видения, чтобы ловить незаконных охотников на птиц, которые заманивают маленьких певчих птиц с помощью мобильных телефонов, издающих электронные птичьи крики, а также автомобили-внедорожники, необходимые для проверки сотен километров сетей. Rangers are also using heat-seeking motion detectors and night-vision goggles to take on illegal bird trappers, who ensnare small songbirds using mobile phones that emit electronic bird calls, and 4x4 vehicles to check hundreds of kilometers of netting.
Глаза это зеркало души. The eye is the mirror of the soul.
Они слагаются в песни, и оказывается, они играют важную роль в воспроизводстве, как птичьи песни. They form songs, and they appear to play a role in reproduction, sort of like that of song birds.
Её глаза сверкали, отражая свет комнаты. Her eyes shone as they reflected the light of the room.
Птичьи динозавры - это сегодняшние птицы. Avian dinosaurs are our modern birds.
У неё набежали слёзы на глаза. The tears began to gather in her eyes.
Это также торговцы рынков по продаже животных - так называемые птичьи рынки - именно на них в Азии появился ТОРС. It's also working in live animal markets - these wet markets - which is exactly the place where SARS emerged in Asia.
В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание. I will overlook your lateness this time.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть. If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Знаешь, у тебя красивые глаза. You know, you have beautiful eyes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.