Sentence examples of "Пятая" in Russian

<>
Это была пятая книга Родики. This was Rodica's fifth book.
Это пятая часть комплексного плана. This is the fifth piece of the comprehensive plan.
Понимаете, это наша пятая годовщина свадьбы. You see, this is our fifth wedding anniversary.
Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой. One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
"Сто умных мыслей", сцена пятая дубль один. "One hundred clever ideas," fifth stage double one.
Пятая симметрия - повернуть её на пять шестых оборота. And a fifth symmetry, I can rotate it by five sixths of a turn.
Наша экономика - пятая в мире по покупательной способности. Well, we have now the fifth-largest economy in the world in purchasing power parity terms.
Я бы сказала, пятая дистальная фаланга правой конечности. I would say the fifth distal phalanx from the right extremity.
Они прирожденная коварная, пятая колонна, стремящаяся к мировому господству. They are naturally treacherous, a fifth column, bent on world domination.
Одна пятая человечества зависит от рыбы, для того, чтобы выжить. One fifth of human kind depend on fish to live.
Пятая республика была спасена, и была перевернута еще одна страница истории. The Fifth Republic was safe, and a historic page had been turned.
Его хвост активен и работает как пятая нога. Он добавляет устойчивости. It has an active tail that functions as a fifth leg, and it contributes to stability.
Только Третья республика (1875-1940 гг.) просуществовала дольше, чем нынешняя Пятая республика. Only the Third Republic (1875-1940) lasted longer than the current Fifth Republic.
Из Персидского залива поступает лишь пятая часть импортируемой в Соединенные Штаты нефти. The United States gets only a fifth of its oil from the Persian Gulf.
Пятая компания, как ожидается, вскоре получит образцы альтернатив метилхлороформу для их испытаний. The fifth company was expected soon to receive samples of methyl chloroform alternatives for trial.
пятая свеча во фрактале должна закрыться до того, как вы начнете принимать решения. The fifth candle in a fractal candlestick pattern must close before you make trading decisions.
По оценкам Barclays, одна пятая этого долга — в рублях, оставшаяся часть — в иностранной валюте. Barclays estimates that one-fifth of that debt is in rubles, the rest is in foreign currencies.
Пятая область (информация о лицах, нарушающих эмбарго на поставки оружия) рассматривается в разделе V выше. The fifth area, information on individuals who violate the arms embargo, is dealt with in section V above.
В августе 2006 года была созвана пятая национальная конференция по подготовке и отбору женских кадров. The fifth national conference on cultivation and selection of women cadres had been convened in August 2006.
Возьмём, к примеру, Индию, на долю которой приходится одна пятая всей детской смертности в мире. Consider India, which accounts for one-fifth of child deaths worldwide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.