Sentence examples of "Пятую" in Russian
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь.
Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts.
он хотел изменить конституцию и основать новую "Пятую Республику".
he wanted to rewrite the Constitution and to found a new "Fifth Republic" for France.
Любой желающий мог приехать и открыть пятую дверь гаражей.
Anyone could just drive around and open up a fifth of the garage doors.
Наконец, возникло нечто похожее на политическую пятую колонну в Европе.
And then there has been the creation of something akin to a political fifth column across Europe.
Я буду отстаивать свою пятую поправку - право не отвечать на вопросы.
I'm gonna assert my Fifth Amendment right not to answer any questions.
Она подарила мне календарь с голыми фотками на нашу пятую годовщину.
She gave me a calendar of boudoir photographs for our fifth anniversary.
Зак хочет, чтобы я организовал статьи на пятую годовщину его блога.
Now Zach wants me to host Fusillade's fifth anniversary party.
Я на пятую передачу мозги включила, чтобы расколоть этот твой код.
I had to rev my geek into fifth in order to crack that hex code.
И так вышло, что на пятую неделю Далай Лама давал открытое учение
And it just so happened, on the fifth week, there was a public teaching by the Dalai Lama.
Вероятно, они собираются использовать элемент Генезис как оружие, чтобы сломать пятую печать.
They're probably gonna use the Genesis element as some sort of weapon to break the Fifth Seal.
В 2010 году мир будет праздновать шестьдесят пятую годовщину победы над фашизмом.
In 2010 the world will commemorate the sixty-fifth anniversary of the victory over fascism.
В смысле, что мне делать, если она не позволит мне раскрыть пятую чакру?
I mean, what can I do if she doesn't let me hit the fifth chakra?
В настоящее время вырубка леса составляет примерно одну пятую всех выбросов парниковых газов.
De-forestation currently accounts for roughly a fifth of all greenhouse-gas emissions.
Я собираюсь вкратце рассмотреть четвертую и пятую категории, включающие инновации, конкуренцию и социальные инвестиции.
I'm going to look quickly at the fourth and fifth categories, which are innovation, competitions and social investing.
Это потому, что те гориллы из ODIN выкачали из тебя одну пятую всей крови.
That's because those ODIN ghouls drained a fifth of your blood.
Но предвыборная кампания сегодня превратилась в загадку чисел: похоронит ли «Третий человек» «Пятую республику»?
But the campaign has now become a question of numbers: will the Third Man bury the Fifth Republic?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert