Sentence examples of "Работающего" in Russian with translation "job"

<>
Более того, рынки труда всего мира предоставляют все меньше рабочих мест и все более низкие заработные платы, увеличивая частоту бедности среди работающего населения, в ловушку которой уже попал почти миллиард рабочих и членов их семей. Furthermore, labor markets around the world are providing fewer jobs and lower salaries, increasing the incidence of poverty among employed people, which has already trapped nearly one billion workers and their families.
Страны Евросоюза могут заставить работающее население оплачивать возрастающие затраты на обеспечение пенсий с помощью повышения налогов или выплат на социальное страхование, они также могут снизить относительную покупательную способность гарантированного пенсионного минимума, или же увеличить долю работающего населения по отношению к неработающему за счёт повышения пенсионного возраста и/или увеличения квот иммиграции. EU countries can make those with jobs pay for the rising costs of pensions through increased taxes or social security contributions; they can allow the relative purchasing power of mandatory pensions to decline; or they can increase the ratio of workers to non-workers by extending the retirement age and/or allowing for more immigration.
Он уже работает в автомастерской. And he already has a job at the auto plant.
Ты работаешь или бездельничаешь, Фаско? You on a job, or you playing hooky, Fusco?
Она тогда работала в машбюро. She had a job in the typing pool.
Бабушка работала на двух работах. His grandmother had two jobs.
Больше сотни людей вызвались работать. More than a hundred men volunteered for the job.
Работать дьяконом в общем окей The deacon's job is pretty okay
Но я работаю на полставки. But I got only a part time job.
Он работает сверхурочно в сложнейших условиях. He is doing a superb job under very difficult circumstances.
Где ты работаешь в субботу вечером? What job do you do on Saturday nights?
Ненавижу, когда ты работаешь за городом. I hate it when you take foreman jobs out of town.
Я думал, ты уже не работаешь. Sir, I thought you quit your job.
Никогда не работай на пустой желудок. Never pull a job on an empty stomach.
Я хочу работать в машинописном бюро. I've come for the typing pool job.
Итак, вы хотите работать оформителем витрин? So you're applying for a job as a window dresser?
Уилл, я осталась работать у Бауэров. But, will, I still have a job at Bowers.
Я теперь работаю в бюро путешествий. No, I've got a job at a travel agent's.
Я работаю по совместительству частным детективом. I have a second job as a private detective.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.