Sentence examples of "Радиоактивный" in Russian with translation "radioactive"

<>
Торий - это радиоактивный металл, а не яд. Thorium is a radioactive metal, not a poison.
радиоактивный материал, освобожденная упаковка- ограниченное количество материала, класс 3, ГУ II ". Radioactive material, excepted package- limited quantity of material, 3, PG II ".
Помимо Хупера - я не могу идентифицировать радиоактивный элемент в нашем золоте. Besides Hooper, I cannot identify the radioactive element in our gold.
Недавно ученые обратили внимание на торий - еще один радиоактивный элемент системы Менделеева. Recently scientists directed attention to thorium - one more radioactive element of the Mendeleev system.
Возьмем, к примеру, технеций - радиоактивный элемент с периодом распада около 4,2 млн лет. One is, for instance, technetium is a radioactive element with a decay time of 4.2 million years.
(Настоящий генератор случайных чисел должен быть основан на явлении нерукотворного происхождения, таком как радиоактивный распад.) (A true random number generator must be rooted in a phenomenon that is not manmade, such as radioactive decay.)
Дети и молодежь не желают получить в наследство токсичный, радиоактивный, загрязненный и полный углерода мир. Children and youth do not wish to inherit a toxic, radioactive, dirty, carbon-driven world.
Соответствующим номером ООН является 2908, а надлежащим отгрузочным наименованием- " РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА- ПОРОЖНИЙ УПАКОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКТ ". The corresponding UN number is 2908, and the proper shipping name is: “RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- EMPTY PACKAGING”.
Усиливаясь, оно меняет устойчивость системы и может вызвать радиоактивный бета-распад, когда нейтрон превращается в протон, электрон и нейтрино (анти-электрон). When it does, it can make all the difference to the stability of a system, as it can cause radioactive (beta) decay, where a neutron transforms into a proton, electron and an anti-electron neutrino.
Радиоактивные материалы в металлоломе: Могут включать в себя радиоактивно зараженный металлолом, облученный радиацией металлолом и металлолом, содержащий радиоактивный источник или материал. Radioactive material in scrap metal: This may comprise radioactively contaminated scrap metal, activated scrap metal and scrap metal with a radioactive source or material contained within it.
Диаграмма А.14 (добавление 1) показывает, что менее 70 % респондентов информированы о регулирующем механизме для транспортировки радиоактивно зараженного лома, содержащего " несанкционированный или неидентифицированный " радиоактивный материал. Figure A.14 (addendum 1) shows that less than 70 per cent of the responders had knowledge of a regulatory mechanism for transporting contaminated scrap that contains “unwanted and unidentified” radioactive material.
любое рассеивающее радиоактивный материал или излучающее радиацию устройство, которое может в силу своих радиологических свойств причинить смерть, серьезное увечье либо существенный ущерб собственности или окружающей среде. Any radioactive material dispersal or radiation-emitting device which may, owing to its radiological properties, cause death, serious bodily injury or substantial damage to property or to the environment.
" Радиоактивное содержимое в случае перевозки материала класса 7- это радиоактивный материал вместе с любыми находящимися в упаковочном комплекте радиоактивно загрязненными или активированными твердыми веществами, жидкостями и газами; " Radioactive contents, for the carriage of Class 7 material, mean the radioactive material together with any contaminated or activated solids, liquids, and gases within the packaging;”
Войска коалиции сами перевозили из международного аэропорта Багдада в то же место зараженные отходы, состоявшие из материальных остатков войны, а именно, компонентов вооружений, содержавших обедненный радиоактивный уран. The coalition forces themselves have transported contaminated waste, consisting of matériel left over from the war, notably parts of weapons containing radioactive depleted uranium, from Baghdad International Airport to that same site.
Это должно подразумевать, что порожней неочищенной таре, содержавшей радиоактивный материал, отнесенный к одному из № ООН 2912 ? 2919, 2977, 2978 или 3321 ? 3333, должна назначаться транспортная категория 0. This would imply that empty uncleaned packagings having contained radioactive material classified under one of UN Nos 2912 to 2919, 2977, 2978 or 3321 to 3333 would have to be assigned to transport category 0.
Упаковка, содержащая радиоактивный материал, может быть классифицирована в качестве освобожденной упаковки, при условии что уровень излучения в любой точке ее внешней поверхности не превышает 5 мкЗв/ч. A package containing radioactive material may be classified as an excepted package provided that the radiation level at any point on its external surface does not exceed 5 μSv/h.
«" Радиоактивное содержимое " в случае перевозки материала класса 7 означает радиоактивный материал вместе с любыми находящимися в упаковочном комплекте радиоактивно загрязненными или активированными твердыми веществами, жидкостями и газами.» " Radioactive contents, for the carriage of Class 7 material, mean the radioactive material together with any contaminated or activated solids, liquids, and gases within the packaging; "
В будущем, геологи увидят видимые контрольные точки для опознавания начала, такие как радиоактивный углерод – мусор из ядерных взрывов – и пластиковые отходы разбросанные по всей поверхности планеты и встроенные в скалы. In the future, geologists will see telltale markers like radioactive carbon – debris from nuclear blasts – and plastic waste scattered across the planet’s surface and embedded in rock.
перевозки упаковок типа B (M), содержащих радиоактивный материал с активностью, в зависимости от случая, более 3000 A1 или 3000 A2 либо 1000 ТБк, в зависимости от того, какое из значений меньше; the shipment of Type B (M) packages containing radioactive material with an activity greater than 3000 A1 or 3000 A2, as appropriate, or 1000 TBq, whichever is the lower;
Освобожденные упаковки, которые могут содержать радиоактивный материал в ограниченных количествах, приборы, промышленные изделия и порожние упаковочные комплекты, указанные в пункте 2.7.2.4.1, могут перевозиться при соблюдении следующих требований: Excepted packages which may contain radioactive material in limited quantities, instruments, manufactured articles and empty packagings as specified in 2.7.2.4.1 may be transported under the following conditions:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.