Exemples d'utilisation de "Разблокируйте" en russe

<>
Traductions: tous117 unlock77 unblock40
Разблокируйте телефон для восстановления подключения. Unlock your phone and the connection should resume.
Разблокируйте экран телефона или проигрывателя, если используется доступ по паролю. Unlock your phone or player’s screen, if a password is set.
Чтобы закрыть приложение YotaMirror, переверните смартфон цветным дисплеем вверх и разблокируйте дисплей. To stop using YotaMirror, turn the colour display facing up and unlock the display.
В открывшемся окне разблокируйте панель, а затем снова подтвердите свой аккаунт и PIN-код. When a box appears, unlock the panel and confirm your account and PIN again.
Игрок разблокировал достижение в приложении. The player has unlocked an achievement in the app.
Разблокировать PIN-код SIM-карты Unblock SIM PIN
Убедитесь, что телефон включен и разблокирован. Make sure the phone is on and unlocked.
Как заблокировать или разблокировать пользователя? How do I block or unblock someone?
Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений. Note: You may have to unlock a combination of achievements.
Как заблокировать или разблокировать Страницу? How do I block or unblock a Page?
Выберите название достижения, которое хотите разблокировать. Select the title of the achievement you're trying to unlock.
Нажмите на значок флажка и выберите Разблокировать. Click on the flag and select Unblock.
Когда она разблокирована, можно выполнять следующие задачи. When it is unlocked, you can complete these tasks:
Как заблокировать или разблокировать приложение или игру? How do I block or unblock an app or game?
При защите листа все ячейки будут разблокированы. This unlocks all the cells on the worksheet when you protect the worksheet.
Блокировать и разблокировать складские номенклатуры [AX 2012] Block and unblock inventory items [AX 2012]
Просто разблокируй его и нажми эту кнопку. And you just flip it to unlock it and press this button.
Как разблокировать переговоры о Брексите с помощью денег How Money Could Unblock the Brexit Talks
Более 30 лет реформ разблокировали его экономический динамизм. More than 30 years of reform have unlocked its economic dynamism.
Узнайте, как заблокировать или разблокировать человека на Facebook. Learn how to block or unblock a person on Facebook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !