Sentence examples of "Развернутый угол" in Russian

<>
number_2 - Развернутый угол, обозначающий флэт и, таким образом, слабый бычий тренд number_2 - Flat angle in a range denoting a weak bullish trend
Можно изучать углы- острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол. You start by teaching angles - an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
Развернутый Молот образуется при падении цен, Падающая Звезда – при росте. An Inverted Hammer is found when prices are falling and a Shooting Star is found when prices are rising.
Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала. A cornered fox is more dangerous than a jackal.
Ниже я дал короткий и развернутый ответы на то, как лучше продавать в шорт на VIX, предоставив имеющиеся на текущий момент варианты. I’ve given a short answer and a long answer below on how to best short the VIX given the current choices.
Угол в 90 градусов называется прямым. An angle of 90 degrees is called a right angle.
• … Развернутый Молот и Падающая Звезда выглядят как свеча с небольшим телом снизу и в два или три раза более длинной тенью сверху. • … the Inverted Hammer and Shooting Star both appear as a candle with a small body at the bottom and a wick at the top that is two or three times longer than the body.
Ты забиваешься в эмоциональный угол. You are backing yourself into a bad emotional corner.
Средний: выберите данный параметр, если Развернутый выдает низкое качество цветопередачи. Intermediate: Select this option if Expanded yields poor color quality.
Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Развернутый: Выберите этот параметр для телевизора HDTV. Expanded: Select this option for HDTV.
Загнанная в угол жертва — самая опасная. Cornered prey is the most dangerous kind.
Выберите данный параметр, если параметры Средний и Развернутый обеспечивают низкое качество цветопередачи. Select this option if Intermediate and Expanded yield poor color quality.
Он завернул за угол. He turned the corner.
Проблема не в ведомственной взаимосвязи между двумя организациями, за исключением важных, но узких вопросов Турции и Кипра, который продолжает усиливать двустороннюю напряженность, несмотря на реальный риск, которому подвержен личный состав их союзников и партнеров, развернутый в Афганистане и Косово. The problem is not institutional relationships between the two organizations, except in the important but narrow case of Turkey and Cyprus, which remain bent on pursuing their bilateral feud without regard to the real risks to the personnel of their allies and partners deployed in Afghanistan and Kosovo.
Еще одна проблема состоит в том, что многие из самых популярных сегодня игр рассчитаны на одного человека, поэтому смотреть их съемку, не контролируя угол зрения самостоятельно, может быть рецептом головной боли, достойным Do It Right. Another problem is that many of today's most popular games are first-person, so watching footage of them, without controlling the viewpoint yourself, can be a Do It Right-worthy recipe for a headache.
Ну, мне жаль что не могу дать более развернутый отзыв, но еще 5 минут назад я даже не знала что в Йеле есть команда по лакроссу. Well, I'm sorry I can't give you more feedback but until five minutes ago, I didn't even know Yale had a lacrosse team.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол. The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Развернутый ответ - когда работа становится невыносимо трудной, иногда лучший выход - это погрузится в работу с головой. The long answer is that when the job gets tough and draining, sometimes the best solution is to throw oneself back into the job.
удар в ближний угол ворот shot into the near corner of the goal
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.