Sentence examples of "Разрешает" in Russian with translation "let"
Translations:
all2857
permit1034
allow743
resolve302
authorize286
let240
licence82
enable64
license47
authorise19
certify1
other translations39
Мама мне никогда не разрешает есть гамбургеры на завтрак.
Mommy would never let me have hamburgers and milk shakes for breakfast.
Стильно одеться мама не разрешает, но о-очень интересно.
Their mother doesn't let them dress stylish, but they realy want to.
Мой дедушка разрешает им отдыхать в перерывах между укладкой рельсов.
My grandparents let them rest here between construction lines.
Мама, дядя Фрэнк не разрешает мне смотреть фильм, а старшим можно.
Uncle Frank won't let me watch the movie, but the big kids can.
Город не разрешает нам участвовать в параде в честь основателей Спрингфилда.
The city won't let us march in the Springfield Founder's Parade.
Нет, он не разрешает мне поднимать высоко руки, чтобы не растянуть ребенка.
No, he won't let me lift my arm above my head in case it stretches Baby.
Она лунатичка, разрешает детям называть её "Эрика", как будто они товарищи по покеру.
She's a loon, letting kids call her "Erica" like they're poker buddies.
Ты даёшь мне свежие чёрно-белые коржики, а Джулз разрешает брать кофе со своей стороны.
You give me day-old black-and-white cookies, and Jules lets me take coffee from her side.
Как я могу ей сказать, что Жаклин разрешает мне разработать собственное коктейльное платье, когда она безработная?
How can I tell her that Jaclyn's letting me design my own cocktail dress at work when she's unemployed?
Если поставщик разрешает Эйприл использовать скидку, хотя она платит после окончания периода предоставления скидок, она может изменить значение в поле Использовать скидку по оплате на Всегда.
If the vendor lets April take a discount, even though she is paying after the discount date, she can change the value in the Use cash discount field to Always.
И он сказал, что он имеет на это право потому что он мой папа, а я его дочь и он кормит меня и разрешает жить в этом доме и что он может делать со мной всё что захочет.
And he told me he had a right because he was my daddy and I was his daughter and he fed me and let me live in his house and he could do whatever he wanted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert