Sentence examples of "Разумная" in Russian with translation "intelligent"
Translations:
all2290
reasonable1791
sensible171
intelligent106
prudent74
rational44
judicious23
efficient11
clever9
sentient8
intellectual6
common sense1
other translations46
Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц.
It stands for Intelligent Mobility Platform with Actuated Spoke System.
Как всегда, разумная дипломатия в очередной раз одержала победу над грубой силой.
Intelligent diplomacy beats brute force every time.
Главная проблема заключается в том, что мы не можем предсказать, откуда появится угроза, поэтому нам необходима распределённая, разумная система обнаружения.
The bottom line is that we can't predict where the threat will emerge, so we need a distributed, intelligent detection system.
В течение тысячелетий, мы, по существу, обращались к священникам и философам за руководством и наставлением относительно того, есть ли за пределами мира разумная жизнь.
For millennia, we've actually turned to the priests and the philosophers for guidance and instruction on this question of whether there's intelligent life out there.
Выступая на прошлой неделе на страницах New York Times, ученый Адам Фрэнк (Adam Frank) многозначительно написал: да, инопланетяне существуют. Он сделал это заключение, поскольку во вселенной есть известные нам по астрофизическим исследованиям потенциально пригодные для жизни миры, там также могла возникнуть разумная жизнь.
Last week, in the New York Times, scientist Adam Frank emphatically wrote that Yes, There Have Been Aliens, concluding that given all the potentially habitable worlds we know must be out there from our astrophysical discoveries, intelligent life must have arisen.
И наконец, такая разумная жизнь должна в итоге стать развитой в научно-техническом плане цивилизацией, которая может либо обрести способность заявить о своем присутствии во вселенной, либо выйти за пределы собственного дома и начать исследование космического пространства, либо дойти до такого этапа, когда она сумеет слушать другие формы разума в космосе.
And finally, that intelligent life must then become a technological civilization, either gaining the ability to announce its presence to the Universe, to reach out beyond its home and explore the Universe, or to reach the stage where it can listen for other forms of intelligence in the Universe.
Кабельный Многоногий Разумный Робот Уравновешивающего Режима.
Cable-suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot.
разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг.
intelligent design, direct and indirect - so God, or my friend.
Вы все сейчас разумны, хотя вы ничего не делаете.
You're all being intelligent right now, but you're not doing anything.
Теперь, это не Разумный замысел - не от Френсиса Крика.
Now, that is not Intelligent Design - not from Francis Crick.
Перед вами предстают 12 "разумных" микропроцессоров, эти летающие прямоугольнички.
You see 12 intelligent computer agents, the little rectangles that are flying in the brain with you.
Вообразите расу разумных рыб, которая начинает размышлять о мироздании.
Imagine a race of intelligent fish that start to think deeply about the world.
Здесь вновь очень близкая аналогия с разумной покупкой обыкновенных акций.
Here again, the analogy with intelligent common stock buying runs very close.
И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
And that somehow, prediction leads to intelligent behavior.
Майкл Майелло является редактором отдела рынков и разумных инвестиций в Forbes.
Michael Maiello is editor of markets and Intelligent Investing at Forbes.
Вы можете подумать, что это имеет смысл, что дизайн требует разумного дизайнера.
You would have thought it stands to reason that design requires an intelligent designer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert