Sentence examples of "Расстались" in Russian
О том, что вы расстались, будет объявлено в интервью.
We will announce the break-up first through an interview.
За это неповиновение, мои родители расстались еще на два года.
For this disobedience, my parents were kept apart for another two years.
Тебе стоило использовать последний шанс перед тем, как мы расстались.
You really should've taken one last plunge before we parted.
Пани Тура, я не хотел бы, чтобы мы так расстались.
Mrs. Tura, I want you to know that your ties with us are not broken.
Встречался я тут с одной, Но что-то в голове стрельнуло, и мы расстались.
I had been seeing someone, but I'm still recovering from the parting shot she gave me.
Когда родился Трэверс, я крутилась без продыху, а когда мы с Чарльзом расстались, я.
When I had Travers, I knew I was in over my head, and when Charles and I split, I.
Ну, я мог бы звякнуть, но вообще-то мы расстались не на самой дружеской ноге.
Well, I could make a call, but we didn't parton the best of terms.
Если вы расстались с любимым человеком, вы можете сделать на Facebook следующее, чтобы помочь себе пережить это:
If your romantic relationship has ended, there are some things you can do on Facebook to help:
Первое, что я сделала, когда мы с Ральфом расстались - полетела в Берлин и накрутила себя до состояния комы.
The first thing I did when Ralf and I split was fly to Berlin and screw myself into a coma.
Лишь на днях в железнодорожной аварии, когда не было времени позвать на помощь, много людей расстались с жизнью.
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert