Sentence examples of "Резервировать" in Russian

<>
Translations: all182 reserve137 book38 back up1 other translations6
Да, разве там не надо резервировать столик за 2 недели вперед? Yeah, I mean doesn't it take like 2 weeks get a table there?
Создание почтовых ящиков помещений и оборудования, чтобы можно было резервировать помещения и оборудование. Create room and equipment mailboxes to allow reservable rooms and equipment.
В частности, бюджетные организации должны резервировать соответствующие средства при взятии финансовых обязательств с целью предотвращения накопления скрытой задолженности. In particular, budget organizations need to commit money when incurring financial obligations to prevent the accumulation of hidden arrears.
Банки перебрали относительно высокодоходных долговых обязательств таких стран, как Греция, потому что они должны были резервировать лишь небольшую часть своего капитала. Banks loaded up on the relatively high-yield debt of countries like Greece because they had to set aside very little capital.
Хотя его делегация поддерживает недавние изменения в системе состояния готовности Организации Объединенных Наций, Словакия не может резервировать части для этих целей до реорганизации собственных вооруженных сил. While his delegation supported recent changes in the United Nations Standby Arrangements System, it could not allocate units for that purpose before completing the current process of revamping its own armed forces.
Они полагают, что благодаря механизмам регулирования можно резервировать капитал для поддержки различных направлений деятельности, чтобы избежать риска заражения и, возможно, наложить штраф на большие «системные» фирмы, чтобы вернуть стоимость их скрытой поддержки центральным банком и правительством. They believe that regulators can ring-fence capital supporting different business lines, to prevent contagion risk, and perhaps impose a surcharge on large “systemic” firms, to reflect the price of their implicit support from the central bank and government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.