Sentence examples of "Рейтинги" in Russian with translation "rating"

<>
Он прекрасно знает про рейтинги. It's not like he's unaware of the ratings.
Рейтинги SnP выражают наше мнение. S&P's ratings express our opinion.
Выберите Рейтинги игр и затем Все игры. Select Game Ratings, and then select All Games.
Выберите Рейтинги фильмов и затем Все фильмы. Select Movie Ratings, and then select All Movies.
Рейтинги: консоль Xbox 360 поддерживает систему возрастных рейтингов. Ratings: Age ratings are supported by the Xbox 360 console.
Рейтинги Saturday Night Live находятся на шестилетнем максимуме. Saturday Night Live’s ratings are at a six-year high.
Тем не менее, суверенные рейтинги имеют огромное значение. And yet sovereign ratings matter tremendously.
Агентства кредитных рейтингов опубликовали дезориентирующие рейтинги компаний сомнительного состояния. Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health.
Выберите Рейтинги ТВ-передач и затем Все ТВ-передачи. Select TV Ratings, and then select All TV Shows.
Во-первых, вырос госдолг, и упали суверенные кредитные рейтинги. First, governments’ debt soared and their credit ratings plummeted.
Но чтобы рейтинги работали, нужно провести рейтинг самих рейтинговых агентств. But to make ratings work, the raters need to be rated.
Как показывают опросы общественного мнения, политики пытаются удвоить свои рейтинги. In opinion poll after opinion poll, the country’s politicians struggle to achieve approval ratings in double digits.
Думаю, не секрет, что я единолично многократно увеличил ваши рейтинги. I don't think it's any secret that I've single-handedly raised the unit price of your ratings book.
Рейтинги одобрения Ельцина обозначались в начале выборного года однозначной цифрой. Yeltsin’s approval ratings were in the single digits at the start of the election year.
Рейтинги могли бы затем использоваться для направления решений о закупке лекарств. The ratings could then be used to guide drug-purchasing decisions.
Игры, которые получают низкие рейтинги или не соответствуют требованиям качества, не будут показаны. Games that receive poor ratings or don’t meet the quality guidelines won't be listed.
Многие инвесторы принимают решения, куда и сколько вкладывать, опираясь именно на кредитные рейтинги. For many investors, credit ratings dictate where and how much they can invest.
Рейтинги игр также отображаются на всех страницах игр в магазине Xbox в этих регионах. Game ratings are also displayed on all Xbox Store game pages in these regions.
При управлении возможными сделками им также можно назначать процентные значения вероятности и прогнозные рейтинги. When you manage your opportunities, you can also assign probability percentages and prognosis ratings to the opportunity.
К сожалению, мы должны спросить, до какой степени эти рейтинги искажены политическими силами стран еврозоны. Unfortunately, one must wonder to what extent these ratings are distorted by the eurozone countries' political power.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.