Sentence examples of "Ренты" in Russian
Переговоры ведутся, в основном, по перераспределению избыточной ренты между фирмой и ее рабочими.
Evidence gathered by the OECD shows a strong positive correlation across countries between the degree of competition in the product market and the extent to which labor market regulations increase the powers of workers when they bargain with firms.
Среди различных групп населения, являвшихся объектом настоящего исследования, получатели ренты, по всей видимости, являются наиболее неоднородными домохозяйствами с точки зрения доходов и потребительских привычек.
Among the various population groups covered by this study, pensioners probably constitute the most heterogeneous households in terms of incomes and consumption habits.
Таковы две веские причины, которые заставят господина Фокса жестко обозначить свою позицию на валютном фронте, что покончит с неопределенностью и воистину просыпет "манну небесную" в виде обвального падения процентных ставок и стоимости ренты капитала.
These are two good reasons for Mr Fox to stake out a powerful position on the currency front that does away with uncertainties and offers a genuine free lunch in the form of a collapse of interest rates and the cost of capital.
И хотя рыночный сектор экономики пострадал в связи с усилением йены, либерализация рынка капитала означала, что дисконтированная стоимость будущих потоков прибыли, особенно получаемых в виде земельной ренты, взлетела, в то время как процентная ставка, по которой была рассчитана их дисконтированная стоимость, упала.
Even with the tradable sector suffering due to the strong yen, capital-market liberalization meant that the capitalized value of future income streams, particularly from land, soared, as the interest rate at which they were discounted fell.
Эта проблема была решена с применением методики " анализа тренда ", в рамках которой на совместной основе учитывались " удовлетворявший требованиям базы данных чистый экспоненциальный тренд и экспонента, соответствовавшая первым 20 годам утраты возможности землепользования ", после чего за отправную точку был взят размер ренты, установленный правительством.
This problem was overcome by the use of “trending analysis”, which combined “pure exponential trend fit to the database and an exponential fit for the first 20 years of lost use” and subsequently the government rental rate was used as a benchmark.
В 2002 году колебания их индекса характеризовались меньшим размахом, поскольку они были прежде всего вызваны изменениями расходов на одежду и поскольку получатели ренты характеризуются более низким весом расходов на данные товары по сравнению с другими типами домохозяйства, соответствующие изменения цен затронули их в меньшей степени.
In 2002, the fluctuations in their index were smaller in magnitude, because they were primarily dictated by variations in clothing and, since pensioners give less weight than the other types of household to these kinds of goods, they are less affected by variations in their prices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert