Sentence examples of "Рождественские открытки" in Russian
На Рождество мы посылаем рождественские открытки своим друзьям.
At Christmas we send Christmas cards to our friends.
Не только в части её отношения к ориентации, этой стерве потребовалось 50 лет чтобы заговорить с негром, и им стал разносчик писем, которого она обвинила в том, что тот спёр ее рождественские открытки.
And believe me, it's not just the homos that she has a problem with, because it took that bitch 50 years to talk to a black person, and it was her mailman, and then she accused him of stealing her Christmas cards.
Что касается эмоций, были люди, которые посылали Рождественские открытки своим родным с небольшими посланиями.
On the emotional side, we have people who've done things like send postcards and Christmas cards back to their family with little messages on them.
Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки. Я сделала 500 таких открыток.
So I solicited friends to send me their used Christmas cards, and I made 500 of these.
Примите наши наилучшие рождественские и новогодние пожелания.
Our very best wishes for Christmas and the New Year.
Мы планировали провести рождественские и новогодние праздники во Фритауне, а затем вернуться в Нигерию в начале 1999 года.
We planned to spend the Christmas and New Year holidays in Freetown before returning to Nigeria early in 1999.
Опубликуйте вывеску для ваших розничных точек с помощью аккаунта Instagram, либо отправьте ее по электронной почте или в виде открытки
Post a sign at your retail locations with your Instagram account, or share it in communications like emails and postcards
В это время года, конечно, многие христиане, кто не ходит в церкви регулярно, посещают Рождественские службы.
At this time of year, of course, many Christians who are not regular churchgoers attend the Nativity services.
Может она уже сожгла все наши фотографии и поздравительные открытки.
She's probably burnt every picture of us, every birthday card.
В субботу мы поем рождественские гимны, и нельзя, чтобы два наших колокольчика ссорились.
We are caroling at the festival on saturday, and we can't have two of our jingle belles fighting.
Она никогда не забывает про поздравительные открытки друзьям на Дни Рождения, организует молодежную программу в церкви, спасает собак.
She never misses a birthday post to her friends, runs the youth program at her church, rescues dogs.
В рождественские каникулы мы консультировали по этому делу.
We consulted on this case during Christmas.
Интересно, бывают ли по такому случаю поздравительные открытки?
Do they make a greeting card for that?
Я всегда считала, что без инжира рождественские корзиночки уже не то.
I always think it is the figs which make a mince pie.
Ты же отпечатал шелкографией все эти прекрасные открытки.
You silk-screened all those beautiful cards.
Похоже, кое-кто делает рождественские покупки в последнюю минуту.
Oh, looks like someone did a little last-minute Christmas shopping.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert