Sentence examples of "Руководящий документ" in Russian

<>
Translations: all80 guidance document76 other translations4
Изучив руководящий документ компании по кадровой политике и соответствующее соглашение между " Шелл " и " Сасреф ", Группа пришла к выводу, что откомандированные компанией " Шелл " сотрудники имели право на получение такой же надбавки, как и сотрудники " Сасреф ". The Panel established that, in accordance with Sasref's personnel policy manual and the relevant agreement between Shell and Sasref, Shell secondees were entitled to receive allowances equivalent to those paid to Sasref employees.
К ним относятся: типовое национальное законодательство; методологическое руководство по составлению национальных кадастров; руководящие принципы физико-химической обработки/биологической обработки; руководящие принципы экологически обоснованного регулирования биомедицинских и медицинских отходов; и руководящий документ по опасным инфекционным веществам. These include: model national legislation; a methodological guide for undertaking national inventories; guidelines on physico-chemical treatment/biological treatment; guidelines on the environmentally sound management of biomedical and healthcare wastes; and a guidance paper on hazardous infectious substances.
Также в ноябре 1999 года Отделом по проблемам женщин при кабинете министров, министерством образования и занятости (МОЗ) и министерством внутренних дел был совместно подготовлен руководящий документ- " Оценка политики равного обращения ", который был распространен среди всех министерств. Also in November 1999, a guidance paper, Policy Appraisal for Equal Treatment, was jointly produced by the Women's Unit in the Cabinet Office, the Department for Education and Employment (DfEE) and the Home Office and circulated to all Departments.
Оно привержено региональному и двустороннему сотрудничеству в этой области, и в 2005 году совместно с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) провело международный конгресс в Пекине, на котором был принят руководящий документ по будущему сотрудничеству- Пекинская декларация. It was committed to regional and bilateral cooperation in that field and in 2005 had convened jointly with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) an international congress in Beijing which had adopted a guideline document for future cooperation, the Beijing Declaration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.