Sentence examples of "Руководящим комитетом" in Russian
Компания FXDD делает взносы согласно Схеме компенсаций инвестора, управляемой специальным руководящим комитетом, назначенным MFSA.
FXDD contributes towards the Investor Compensation Scheme managed by a Management Committee appointed by the MFSA.
В 2004 году правительство приступило к осуществлению Плана действий СЗТ в интересах инвалидов, в котором представлены первоочередные направления деятельности для каждой из пяти областей, определенных Руководящим комитетом: образования, занятости, доходов, мер поддержки инвалидов и жилья.
In 2004, the Government launched the NWT Action Plan for Persons with Disabilities, which presents action items for each of the five areas identified by the Partnership: education, employment, income, disability supports, and housing.
Например, в консультации с руководящим комитетом программы по вопросам мира и развития на острове Минданао, финансируемой многими донорами, обеспечивается весьма высокая степень взаимодействия между мероприятиями по внешней оценке и деятельностью по самооценке, в результате чего руководители программы на страновом уровне заинтересованы в расширении дальнейших потребностей во внешней оценке эффективности.
For example, in a consultation with the management committee of a multi-donor programme for peace and development in the island of Mindanao, the interaction between external evaluation and self-evaluation activities was significant, motivating country-level managers of the programme to generate further demand for external impact evaluation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert