Sentence examples of "Рычаг" in Russian

<>
Translations: all290 leverage147 lever116 arm6 prise1 other translations20
Как союзник НАТО, она имеет рычаг давления на Запад. As a NATO ally, it has leverage in the West.
Тип органа управления: ручной рычаг ". Type of control: hand lever. "
Используем выдвижной рычаг, чтобы передать сообщение. We're using the retractable arm to tap out a message.
Тем самым, у Кима в руках появляется серьёзный рычаг. That gives Kim substantial leverage.
Потяните желтый рычаг верхней панели приборов. Pull the yellow lever on the upper control panel.
Чем больше рычаг, тем больше может быть влияние ошибки комбинирования. The more leverage, the worse the compounding error can be.
Амулет, как рычаг, может открыть разлом. Now the amulet can lever the fracture open.
Там, где у него есть торговый рычаг, Китай не стесняется им пользоваться. Where it has trade leverage, China is not shy about exercising it.
Первый рычаг ? это более эффективное использование земель. The first lever is more efficient land use.
Она использует как рычаг миллионы лет эволюции, модернизируя жуков, чтобы производить ценные компоненты. This leverages millions of years of evolution by redesigning bugs to make really useful products.
Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе. The Internet is a seminal lever in this process.
Китай, контролируя морские коммуникации, надеется получить рычаг для ограничения возможностей Индии для экономического роста. By controlling the sea lanes, China hopes to gain leverage over India’s capacity for economic growth.
Рычаг переключения скоростей должен быть в нейтральном положении. The gear-change lever shall be in the neutral position.
Фактически, предлагая партнерам по ТТП доступ к более крупному клубу, США обеспечили себе дополнительный рычаг. In fact, by offering TPP partners access to a larger club, the US had secured additional leverage.
Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту. Set the control lever to 12, and pull the clutch.
Им необходимо использовать этот рычаг, чтобы убедиться, что Пакистанские военные усмирены – и привлечены к ответственности. It should use that leverage to ensure that the Pakistani military is brought to heel – and held to account.
Чтобы открыть панель потолка и нажмите ручной рычаг To open ceiling panel and push manual lever
Благодаря этому финансовому участию у китайского правительства появился рычаг гораздо большей мощности, чем традиционная цензура. With these financial stakes, the Chinese government has leverage that goes beyond old-fashioned censorship.
Довести давление пара до 11, а рычаг установить вперед. Check if the steam pressure stands on 11, and that the lever is pushed forward.
Это всего лишь рычаг и крутящий момент, но брошенные в шкаф пассатижи, это не орудие убийства. It's all about leverage and torque, but pliers tossed into a closet it's no murder weapon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.