Exemplos de uso de "С тех пор" em russo
С тех пор я росла как единственный ребенок матери-одиночки.
From then on, I was raised as a single child by a single mother.
Появился маленький братишка, и с тех пор я должен вытирать обед с лица?
My kid brother arrives, and from then on, I gotta rub lunch on my face?
С тех пор, казалось, Мушарраф поистине стремился уничтожить ужасного монстра, которого он поддерживал как инструмент пакистанской политики.
From then on, Musharraf seems genuinely to have tried to clamp down on the Frankenstein's monster that he had sustained as an instrument of Pakistani policy.
С тех пор многие мусульмане считали себя носителями праведной истины и морального видения, которое имеет приоритет над всеми остальными.
From then on, many Muslims have regarded themselves as the bearers of a righteous truth and moral vision that takes precedence over all others.
С тех пор повышение налогов превратилось в анафему для республиканцев, а большинство «временных» решений Буша о снижении налогов со временем стали постоянными.
From then on, raising taxes became anathema to the Republicans, and, in time, most of Bush’s “temporary” tax cuts became permanent.
С тех пор людей по-настоящему волновал только один вопрос, а именно третий, худший из тех трёх вопросов, о которых он говорит Эшдауну:
From then on, there was really only one question on peoples' minds, and it was the third - the worst - of the three questions he had mentioned to Ashdown:
И с тех пор, поскольку я находилась в этом огромном восхитительном мире, мне хотелось исследовать его весь, но я знала, что это невозможно.
And from then on, since I was now in this huge exciting world, I wanted to explore it all. I wanted it all at once, but knew I couldn't really get that.
С тех пор людей по-настоящему волновал только один вопрос, а именно третий, худший из тех трёх вопросов, о которых он говорит Эшдауну: "Когда же он, наконец, уйдёт?"
From then on, there was really only one question on peoples" minds, and it was the third — the worst — of the three questions he had mentioned to Ashdown: "When is he going?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie