Sentence examples of "СПС" in Russian
Партия Бориса Немцова и Сергея Кириенко "Союз Правых Сил" (СПС) является одной из таких сил, которые уверены, что воспользуются преимуществами от данной расстановки сил.
The Boris Nemtsov/Sergei Kiriyenko `Union of Right Forces' (SPS) is one party that seems certain to benefit in this way.
Проекты поправок к СПС, принятые на шестьдесят второй сессии
Draft amendments to the ATP adopted at the sixty-second session
Название испытательной станции и номер протокола испытания типа СПС
Name of testing station and ATP type approval test report number
Испания предлагает внести в статью 3 СПС следующие изменения:
Spain proposes the following amendments to article 3 of ATP:
Поправки к СПС, принятые на шестидесятой и шестьдесят первой сессиях
Draft amendments to the ATP adopted at the sixtieth and sixty-first sessions
Если результаты являются удовлетворительными, классификация данного оборудования согласно СПС продлевается.
If results are favourable, ATP classification of the equipment will be prolonged.
Значение К … … … … Вт/м2К (в соответствии с протоколом испытания типа СПС)
K-value … … … … … W/m2K (according to the ATP type test report)
Внутренние габариты кузова, который был подвергнут испытанию типа СПС (в мм):
Internal dimensions of the body that was ATP type tested (mm):
Она выразила обеспокоенность в связи с информацией о подделке свидетельств СПС.
It expressed concern with regard to the information about the falsification of ATP certificates.
Если данное требование выполнено неполностью, то должно быть проведено новое испытание типа СПС.
Where this requirement is not fully complied with, a new ATP type test shall be conducted.
Внешние габариты кузова, который был подвергнут испытанию для допущения типа СПС (в мм):
External dimensions of the body that was ATP type-approval tested (mm):
Внутренние габариты кузова, который был подвергнут испытанию для допущения типа СПС (в мм):
Internal dimensions of the body that was ATP type-approval tested (mm):
Рабочая группа, возможно, пожелает принять к сведению новый вариант пересмотренного приложения 1 к СПС.
The Working Party may wish to take note of the new version of the revised Annexe 1 to ATP.
Заводские помещения и установки этой организации должны находиться в стране, являющейся Договаривающейся стороной СПС.
This organisation must have its factory and installations in a country which is a contracting party to the ATP.
Что касается интермодальных контейнеров-рефрижераторов, то они не соответствуют СПС; они соответствуют стандартам ИСО.
However, no intermodal reefer containers correspond to the ATP; they correspond to ISO standards.
По прошествии 6 лет либо после сборки 100 комплектов проводится новое испытание типа СПС.
After 6 years or 100 kits a new ATP type test is to be carried out.
Завод-изготовитель поставляет по крайней мере все части, использовавшиеся в ходе испытания типа СПС.
The manufacturer shall supply at least all parts as used in the ATP type test.
До поставки комплектов сборщикам завод-изготовитель должен испытать кузов, собранный из данного типа комплекта СПС.
The manufacturer must have a body assembled from a kit ATP type tested prior to supplying kits to assemblers.
Пространство на сером фоне должно быть заменено текстом перевода на языке страны, выдающей свидетельство СПС.
The areas in grey shall be replaced by the translation in the language of the country issuing the ATP Certificate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert