Sentence examples of "Сбой" in Russian

<>
Устранен сбой регистрации событий клиента. Fixed crash in client event logging
"Неизвестный узел" или "Сбой поиска домена" Host unknown or Domain lookup failed
Пример: Virgin Brides . Что дало сбой? I mean, Virgin Brides - what happened there?
Исправлен сбой MediaView при отключенном автовоспроизведении. Fix MediaView crash when autoplay is disabled.
SMTP: сбой доставки сообщения из расширенной очереди SMTP: Advanced Queue failed to deliver message
Потом был сбой камер наблюдения и питания. Then security cameras and power pulsed.
Исправлен редко возникавший сбой в работе FBAdURLSession. Fixed rare crash in FBAdURLSession.
Устранен сбой NativeAdsManager в API для Android < 18. Crash in NativeAdsManager fixed for Android API < 18.
Как и чудачество, старость, и сахарный сбой Арти. We also considered crankiness, senility, and Artie's just sugar-crashing.
При попытке загрузить фото в Instagram происходит сбой. Instagram is crashing when I try to upload a photo.
Ну, похоже, наша "секретная линия связи" дала сбой. Yeah, well, looks like the private line's been compromised.
Моя игра не запускается, зависает или происходит сбой My game won’t start, or it freezes or crashes
Устранена проблема, при которой происходил сбой spoolsv.exe. Addressed issue where spoolsv.exe stops working.
Ошибка "Произошел сбой следующего плагина" или значок Плагин Error: "The following plugin has crashed" or you see the plugin icon Plugin
Данная неисправность вызывала сбой, если заголовок был пустым. Fixed bug causing crashes if ad title was null.
Когда я пытаюсь добавлять метки на фотографии, происходит сбой. Something's not working when I try to tag photos.
Сбой WebView, если метод activateAd() вызван после удаления WebView. WebView crash when activateAd() called after WebView already destroyed
соединителем, потому что потребовалось использовать TLS, но произошел сбой; By a connector because TLS was required and failed to be established
Сбой при запуске встроенного браузера из-за неподдерживаемых протоколов. Crash when launching In-App Browser due to unsupported protocols.
Для определенности допустим, что сбой произошел на сервере Mailbox01. For clarity, the server that had an outage is named Mailbox01.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.