Sentence examples of "Сбросил" in Russian

<>
Он сбросил давление в системе. He vented the system.
Я его, его сбросил в отстойник. I put him in the septic tank.
Он сбросил её с моста, Двэйн. He threw her off a bridge, Dwayne.
Если он сбросил его в мусоропровод. If he tossed him down the garbage chute.
Я сбросил скорость, чтобы немного снизиться. I slowed the plane down to lose a little altitude.
А это первая шкурка, которую он сбросил. And here's the first skin he ever molted.
Ну, может, кто-то сбросил ЛСД в городской водопровод. Yeah, maybe somebody's pumping LSD into the town water supply.
Я собирался циклевать полы и некоторые вещи сбросил сюда. I was sanding the floor and some things were out here.
Да, а затем, как бы невзначай, сбросил веревки с борта корабля. Yeah, and then left the ropes conveniently over the side of the boat.
Джек однажды положил руку мне на спину, и я сбросил ее. Jack put his hand on my back once, And I knocked it off.
Ты что, только что сбросил в мешалку Кента, чтобы спасти собственную задницу? Did you just throw Kent into the blender to save your own ass?
Парень явно не сам влез в чемодан и не сбросил себя с моста. The boy didn't climb into a suitcase and throw himself off a bridge.
Когда объект был подобран торнадо, он не унес его с собой а сбросил его. Once an object is picked up by a tornado, it isn't carried and then set down.
Кто-то сбросил человека с моста, и я хочу знать - кто это сделал и почему. Someone threw a man off a bridge and I want to know who did it and why.
Конечно, это был космический челнок, который внезапно по какой-то причине сбросил раньше времени ракетный ускоритель. Surely it was the shuttle, having for some reason popped off the boosters early.
Самое главное - я стал здоровее, я знаю, что буду жить дольше, и даже: я слегка сбросил вес. Best of all, I'm healthier, I know that I'm going to live longer, and I've even lost a little weight.
Оказавшись на орбите, «Аполлон» сбросил опустевшие топливные баки и использовал свои собственные ракеты, чтобы сжечь еще больше топлива и добраться до Луны. After reaching orbit, Apollo ejected the empty fuel tanks and turned on its own chemical rockets that used even more fuel to get to the moon.
Конфликт с династией Стюартов привел к тому, что английские менялы вместе с менялами из Нидерландов финансировали вторжение в Англию Вильгельма Оранского, который сбросил Стюартов с трона в 1688 году и захватил английский трон. Conflicts with the Stuart kings led the Money Changers in England to combine with those in the Netherlands to finance the invasion of William of Orange who overthrew the Stuarts in 1688 and took the English throne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.