Sentence examples of "Свежий" in Russian
Свежий опыт Бразилии действительно кажется позитивным.
Brazil's recent experience, indeed, has been positive.
Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг.
Poland is a recent example of a country that achieved this feat.
Здесь поддерживается нормальное давление и свежий воздух.
This entire area is pressurized and air conditioned, of course.
Надеюсь, вы выйдете со мной на свежий воздух.
So I'd be obliged to you if you'd step outside with me.
Свежий пример - недавнее слияние компаний Vodafone и Mannesmann.
The recent Vodafone-Mannesmann merger is an example here.
У нас всегда свежий чай, карамельки и всё такое.
There's tea all the time, caramel slices, everything.
Самый свежий пример - борьба Mannesmann-а против поглощения Vodaphone-ом.
The case of Mannesmann in its fight to avoid takeover by Vodaphone is only the most recent example;
Я выслал Вам отдельным пакетом наш свежий каталог на этот год.
I have sent you, in a separate package, our recent catalogue for this year.
А днём снимал те места, где кто-нибудь только что наступил на свежий цемент.
In the daytime, he took pictures of footprints in wet cement.
Во Франции самый свежий пример такого сдвига к повышению прозрачности, связан с Брижит Макрон.
In France, the most recent example of this shift toward greater transparency relates to Brigitte Macron.
В первом издании я затронул эту тему. Приведя один, тогда еще свежий, пример, я писал:
In the original edition I went on to give one (then) current example of this same sort of changed financial appraisal, by saying:
И ты не мог от нее оторваться, как будто это был самый свежий выпуск журнала Пентхаус, верно?
You couldn't stop reading it, just like it was your latest copy of Juggs magazine, right?
Я говорю, если бы нам выйти на свежий воздух, это позволило бы найти решение как поймать ее.
I'm just saying maybe if we went and got some air, it would help us come up with a plan on how to catch it.
У нас нет кондиционеров, так что я приготовил вам место в кабинете Роз, потому что там свежий ветерок и туалет поблизости.
Because we don't have any air-conditioning, I made up a nice spot for you in Roz's office 'cause it gets the best breeze, and it's very near the communal commode.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert