Sentence examples of "Свободное" in Russian with translation "spare"

<>
Что вы делаете в свободное время? What do you do in your spare time?
В свободное время я играю на гитаре. I play the guitar in my spare time.
Я не могу позволить себе свободное время. I cannot afford spare time.
В свободное время отец часто читал детективы. Father would often read detective stories in his spare time.
Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время. I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Он работает на износ - не может позволить себе свободное время! He's working to his limit - can't afford spare time!
Отформатируйте свободное USB-устройство флэш-памяти в качестве запоминающего устройства. Format a spare USB flash drive as a memory unit.
Нет, вы продолжаете работать днем, а красите в свободное время. No, you keep the day job and paint in your spare time.
В свободное время она работает с бездомными и ест мексиканскую пищу. In her spare time, she works in a homeless shelter and eats Mexican food.
Им предоставляются возможности культурного досуга, развлечений и занятий спортом в свободное время. They are provided opportunities for cultural, entertainment and sports activities in their spare time.
Поэтому это не есть то, что надо делать только в свободное время. So it's not just something you do in your spare time.
У него есть диплом Стэнфорда, и в свободное время он исследует искусственный интеллект. He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence.
Я уже начинаю думать, что и моя мама в свободное время - серийная убийца. I'm starting to think maybe my mom kills drifters in her spare time.
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был? By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
Поступила в Гарвард в 15 лет, занимается глубоководным нырянием в свободное от работы время. Got into harvard at 15, goes deep-Sea diving in her spare time.
Она имела в виду, что в свободное время она работает в приюте, раздает суп беднякам. Rabbi, she means in her spare time she works as a waitress at the soup kitchen for the poor.
Я изучал математику в колледже, а в свободное время, разрабатывал алгоритм для анализа климатических данных. I was a math major in college, and, in my spare time, I developed an algorithm for analyzing climate data.
В течение следующих 10 лет я в свободное время читал о воронах всё, что мог. So, I spent the next 10 years reading about crows in my spare time.
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время. You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
Она воспитатель в детском саду и все свободное время посвящает волонтерской работе в центральном госпитале Вашингтона. Um, she is a preschool teacher and spends her spare time doing volunteer work at Washington General Hospital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.