Sentence examples of "Свободно" in Russian
Translations:
all6429
free5539
freely379
clear117
loose81
spare76
vacant32
fluent29
unencumbered21
unobstructed4
loosely3
uninhibited3
clearly3
svobodny2
footloose2
disembodied2
unmarked1
other translations135
Помимо английского она свободно говорит по-французски.
In addition to English, she speaks French fluently.
Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
Большинство сотрудников полиции свободно говорят на сербскохорватском языке, и от них требуется свободное владение еще одним иностранным языком (английским или немецким).
Most police officers spoke Serbo-Croat fluently and fluency in another foreign language (English or German) was required.
Не исключено, что китайцы, которые свободно говорят на языке “реальной политики”, предпочли бы удовлетворить конкретные требования американцев в отношении многосторонних условий европейцев.
It is not out of the question that the Chinese, who speak the language of realpolitik fluently, would prefer to meet the ad hoc demands of the Americans over the multilateral conditions of the Europeans.
Я руководил центром в Гарварде с 2008 года до 2010. И там были люди как Майкл Сэмпл, кто говорит свободно на афганском, кто побывал почти в каждом районе страны.
I ran a center at Harvard from 2008 to 2010, and there were people like Michael Semple there who speak Afghan languages fluently, who've traveled to almost every district in the country.
Если б я мог говорить по-английски так же свободно, как вы!
If only I could speak English as fluently as you!
"Я говорю по-английски более свободно, чем бывший президент, - сказал лидер социалистов, намекая на уходящего в отставку Николя Саркози.
"I speak English more fluently than the former president," the Socialist leader insisted, referring to the outgoing Nicolas Sarkozy.
На скольких языках вы научились свободно изъясняться?
How many languages have you mastered fluently?
Проверьте, свободно ли ещё нужное вам имя пользователя.
Check if the username you want is still available.
Свободно расположенный в полости сустава фрагмент его тканей
Fragments of cartilage, etc. caught in side a joint
Корабль оснащён контрмерами, может свободно лавировать в космосе.
The ship is also equipped with various counter measures I can initiate.
Хотелось бы, чтобы она свободно приглашала своих друзей.
I want her to feel welcome to have our friends round.
Свободно стоящие двери, подвесные окна и остальной реквизит.
Freestanding doorways, hanging windows and minimal props.
Если введенное имя пользователя свободно, нажмите Создать имя пользователя.
If the username is available, click Create Username
Ты бегаешь свободно по полю и это было забавно.
You had to run across the field without being tagged, and it was fun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert