Exemples d'utilisation de "Секретарь" en russe

<>
Кажется, его секретарь знает правду. His secretary seems to know the truth.
В декабре 2001 года в порядке ускорения этих усилий Генеральный секретарь просил Администратора как Председателя ГООНВР выступить в качестве руководителя кампании по решению поставленных в ЦРТ задач и в роли лица, ведущего учет успехов, достигнутых в этой области в рамках системы Организации Объединенных Наций. To help to accelerate the effort, in December 2001, the Secretary-General asked the Administrator, in his capacity as chair of UNDG, to act as campaign manager and scorekeeper for the MDGs within the United Nations system.
Секретарь внес в текст исправление. The Secretary made a correction to the text.
секретарь Коллегии по особым делам. the Secretary of Collegium for Special Services.
Секретарь внес исправление в текст. The Secretary made a correction to the text.
Сеньор секретарь, вы купили уплотнитель? Mr. Secretary, did you buy that sealant?
Грир Торнтон, секретарь Стивена Коллинза. Greer Thornton, Stephen Collins' secretary.
Мой секретарь хорошо владеет английским. My secretary has a good command of English.
Эти письма может напечатать любой секретарь. These letters can be typed by any secretary.
Секретарь и юрисконсульт (1985-1987 годы) Joint Secretary and Legal Adviser (1985-1987)
В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд In any event, here's former Secretary of Defense Rumsfeld.
"Исполнительным" чиновником был государственный секретарь Дин Раск. The "action" officer was Secretary of State Dean Rusk.
Я даже не секретарь, я просто помощник. I'm not even a legal secretary, I'm just an assistant.
Я слышала, что она секретарь мистера Смита. I hear that she's Mr. Smith's secretary.
Я слышал, что она секретарь мистера Смита. I hear that she's Mr. Smith's secretary.
Генеральный секретарь в принципе принимает рекомендацию 16 (a). The Secretary-General accepts recommendation 16 (a) in principle.
С любым полицейским, секретарь здесь шныряет туда-сюда. Every uni, secretary walking in and out of here.
Как позже выразился государственный секретарь США Дин Раск: As then US Secretary of State Dean Rusk put it:
Я скажу, чтоб мой секретарь так и делал. I'll go get the secretary to use it.
Как азиатский Генеральный секретарь, я надеюсь, что это изменится. As an Asian Secretary-General, I hope to see this change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !