Beispiele für die Verwendung von "Сеньор" im Russischen

<>
У Альмерии хороший ход, сеньор. The Almeria's a good sailer, senor.
Как дела с миссис, сеньор? How are things with the missus, señor?
Всего один чемодан, сеньор Рипли? Just one suitcase, Signor Ripley?
Они 10 футов толщиной, сеньор. The walls are 10 foot thick, my liege.
Сеньор Витторио заставил работать все литейщиков Рима день и ночь. Senior Vittorio had every cast maker in Rome at work, day and night.
Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик. You don't have to pay me, Senhor Blu.
Эй, поздравляю вас, Сеньор Рохас. Hey, congratulations there, Senor Rojas.
Прекрасное ожерелье для прекрасной сеньориты, сеньор. Beautiful silver for your beautiful señorita, señor.
Вы просто делали свою работу, сеньор. You were only performing your job, Signor.
Вижу, вас послал король, мой сеньор, чтобы забрать мою девственность, и я дарю её вам! I can see that the king has sent you, my liege, to collect my hymen and I shall bequeath it to you!
И она полюбит тебя, сеньор She'll be sweet to you, senor
Я ценю ваше мнение, Сеньор де Куинтас. I appreciate your position, Señor de Quintas.
И тем не менее десять лет спустя всё тот же сеньор Кавалло пытается предотвратить экономический спад и дефолт правительства. Yet ten years later, the same Signor Cavallo is trying to fend off recession and government default.
Он всегда выполняет свои обещания, сеньор. He always keeps his engagements, senor.
Мы бы хотели, сеньор, комнату с видом и туалет с сиденьем. What we'd like, señor, is a room with a view and a toilet with a seat.
Сеньор Кавальо, вернувшийся в Министерство Финансов, чтобы спасти свое детище, абсолютно прав, утверждая, что бюджетные проблемы совсем не так страшны, как полагают многие люди. Signor Cavallo, who returned to the Treasury Department in order to save his baby, is right when he asserts that the budgetary problems are simply not as awful as many people believe.
Сеньор, моё присутствие здесь - чисто профессиональное. Senor, my presence here is purely professional.
Сеньор Армас, ваши люди держали оружие у моей головы, подсадили меня на героин, заставили бросить друзей, а затем убили их. Señor armas, your man held a gun to my head, hooked me on heroin, forced me to give up my friends, and then killed them.
Я бы развёлся с ней, сеньор. I'd get a divorce, Senor.
Я хочу воспользоваться этой возможностью и выразить благодарность за праздничный второй завтрак предоставленный нашими друзьями из Сеньор Хосе Фонг родины сладостей и кислого тако. I would like to take this opportunity to acknowledge the anniversary luncheon spread provided by our friends at Señor José Phong, home of the sweet and sour taco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.