Sentence examples of "Сессионная" in Russian with translation "sessional"
Сессионная рабочая группа по вопросам отправления правосудия, пункт 14.
Sessional working group on the administration of justice, paragraph 14.
Сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций
Sessional Working Group on the working methods and activities of transnational corporations
В соответствии с резолюцией 1985/17 Совета от 28 мая 1985 года Сессионная рабочая группа была переименована в «Комитет по экономическим, социальным и культурным правам».
By Council resolution 1985/17 of 28 May 1985, the Sessional Working Group was renamed “Committee on Economic, Social and Cultural Rights”.
В 1999 году сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций приступила к выработке свода принципов, касающихся поведения компаний в вопросах прав человека.
In 1999, the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations began drafting a set of principles relating to the human rights conduct of companies.
Сессионная рабочая группа провела обсуждение по следующим темам: международное уголовное правосудие; женщины и система уголовного правосудия; право на эффективное средство правовой защиты; и правосудие переходного периода.
The sessional working group held discussion on the subjects of international criminal justice; women and the criminal justice system; the right to an effective remedy; and transitional justice.
Сессионная Рабочая группа по вопросам отправления правосудия была учреждена во исполнение решения 1994/103 Подкомиссии, и ее мандат последний раз был продлен Подкомиссией в ее решении 2006/103.
The sessional Working Group on the Administration of Justice was established pursuant to Subcommission decision 1994/103, and more recently by Subcommission decision 2006/103.
Подкомиссия по поощрению и защите прав человека (далее " Подкомиссия ") и ее сессионная Рабочая группа по отправлению правосудия рассмотрели вопросы, связанные с лишением права на жизнь, уделив особое внимание применению смертной казни.
The Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights (hereinafter “Sub-Commission”) and its sessional working group on the administration of justice have considered the issues relating to deprivation of the right to life, with special reference to the imposition of the death penalty.
На своей первой сессии сессионная рабочая группа с мандатом на разработку подробных принципов и руководящих указаний, с соответствующими комментариями, в отношении поощрения и защиты прав человека в процессе борьбы против терроризма избрала Координатора своим Председателем-докладчиком (Председатель).
At its first session, the sessional working group with the mandate to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism elected the Coordinator as Chairperson-Rapporteur (Chairperson).
Для анализа этого тревожного явления Сессионная рабочая группа Подкомиссии по отправлению правосудия поручила г-же Лейле Зерруги подготовить для ее следующей сессии рабочий документ, в котором рассматривался бы один аспект дискриминации при отправлении правосудия- дискриминация в системе уголовного правосудия.
In response to this concern, the Sub-Commission's sessional working group on the administration of justice decided to request Ms. Leïla Zerrougui to prepare a working paper on discrimination in the administration of justice and in the criminal justice system for its next session.
основное обслуживание заседаний: пленарные заседания (58); Социальный форум (6); сессионные рабочие группы по отправлению правосудия (6); Рабочая группа по современным формам рабства (20); Рабочая группа по вопросам меньшинств (20); Рабочая группа по коренному населению (20); и сессионная рабочая группа по транснациональным корпорациям (6);
Substantive servicing of meetings: plenary meetings (58); the Social Forum (6); the sessional working groups on the administration of justice (6); the Working Group on Contemporary Forms of Slavery (20); the Working Group on Minorities (20); the Working Group on Indigenous Populations (20); and the sessional Working Group on Transnational Corporations (6);
Таблица 2: Возможный формат сессионных сессий КРОК
Table 2: Possible format for CRIC sessional sessions
Точные сроки в течение сессионного периода подлежат подтверждению.
Exact dates within the sessional period are subject to confirmation.
Связь сессионного документа № 2 2006 года с Планом действий
Relationship of sessional paper No. 2 of 2006 to the Action Plan
Организация сессионного периода: КС, КС/СС, ВОКНТА и ВОО
Organization of the sessional period: COP, COP/MOP, SBSTA and SBI
Доклад сессионной рабочей группы по изучению методов работы и
Report of the sessional working group on the working methods and
В состав Бюро Сессионного комитета I были избраны следующие должностные лица:
The following officers were elected to serve on the Bureau of Sessional Committee I:
В состав Бюро Сессионного комитета II были избраны следующие должностные лица:
The following officers were elected to serve on the Bureau of Sessional Committee II:
Учреждение сессионной рабочей группы открытого состава по пункту 5 повестки дня
Establishment of an in-sessional open-ended working group under agenda item 5
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert