Sentence examples of "Сжатый файл" in Russian
Этот сжатый файл содержит данные для восстановления заводских настроек по умолчанию на консоли Xbox One:
This compressed file contains the files needed to reset your Xbox One console to factory defaults:
Сжатый файл можно сохранить в OneDrive или на сайте SharePoint.
You can saved the compressed file on OneDrive or a SharePoint site.
Вы получите сжатый текстовый файл в формате .gz. В этом файле строки разделены элементами «\n», поля — запятыми, а значение NULL могут представлять элементы «u» или «\N».
The output file is a text file compressed in .gz format. Rows are separated by \n, fields are separated by comma, and NULL could be represented by 'u' or '\N'.
Если вы получили сообщение об отсутствии на компьютере кодека, вероятно, вы пытаетесь воспроизвести, записать или синхронизировать файл, сжатый с помощью кодека, не содержащегося по умолчанию в Windows или проигрывателе.
If you get a message that says that your computer is missing a codec, you are probably trying to play, burn, or sync a file that was compressed by using a codec that Windows or the Player doesn't include by default.
Едва пригодный для дыхания воздух Дели стал довольно сносным благодаря переходу общественного транспорта на сжатый природный газ, изъятию из обращения старых автомобилей и более строгим нормам выбросов в новых.
Delhi's barely breathable air has become tolerable, following a big move to compressed natural gas in public transport, retirement of old vehicles, and higher emissions standards in new ones.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Когда заряд подрывается, взрыв превращается в сжатый газ, а ударная волна сметает все на своем пути в радиусе 5 метров, что означает, что если 5 таких зарядов находится в вашем рюкзаке, любой в пределах городского квартала находится в радиусе поражения.
When the charge is detonated, the explosive is converted into compressed gas, and the shock wave rips through anything within 16 feet, which means that if five of those charges are in your backpack, anyone within a city block is in your blast radius, too.
Вы когда-нибудь видели, как взрывается сжатый ядерный заряд?
Have you ever seen a nuclear compression charge go off?
Нагнетает сжатый газ, замораживая и разрывая внутренние органы.
Injects compressed gas - freezing and exploding internal organs.
Пусть наш народ превратится в сжатый кулак, в ту китайскую стену, преодолеть которую враг не в силах.
Let our people become like a tight fist, like the Great Wall of China the enemy would be powerless to surmount.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert