Sentence examples of "Синяков" in Russian
У меня кончились объяснения для синяков, разбитых губ, ссадин.
I ran out of excuses about how we got black eyes and busted lips and bruises.
Они не оставляют синяков и не создают напряженности, которая может подорвать доверие и откровенность, с которой люди взаимодействуют, что иногда может препятствовать эффективному совместному принятию решений.
They do leave bruises and generate tensions that are bound to undermine the confidence and frankness with which individuals interrelate, which can sometimes impede effective cooperative decision-making.
Последствия таких наказаний для учащихся варьируются от ссадин и синяков до психологических травм и серьезных повреждений, таких, как переломы, внутреннее кровотечение, выбитые зубы и обострение хронических заболеваний.
The effects on pupils range from cuts and bruises to psychological damage and severe injuries, such as broken bones, internal bleeding, knocked-out teeth and the exacerbation of pre-existing illnesses.
После этого инцидента тюремный врач констатировал, что у осужденного имелось несколько телесных повреждений в форме вздутий, припухлостей, полосовых следов и синяков на голове и других частях тела.
After the event, the prison doctor established that the convict had sustained several bodily injuries in the form of bumps, swellings, weals and bruises on the head and other parts of his body.
В заключении констатировалось наличие нескольких сигаретных ожогов на правом бедре и руке, синяков на запястье, небольшого пореза на пальце правой руки, синеватой отметины на спине, а также вагинального кровотечения и кровотечения на наружных половых органах.
The report stated that there were several cigarette burns over her right thigh and hand, bruises over her wrist, a small incised wound on her right finger, a bluish mark over the back, and bleeding through her vagina and over the vulva.
Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем.
Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning.
Тот синяк под глазом, который вы не объяснили.
And a couple of weeks ago, you had a bruise that you couldn't or wouldn't explain.
Форма эфеса совпадает с синяками, которые мы видели.
The design of this hilt matches the bruises we saw.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
My whole body was one big bruise after the rugby game.
Когда раскроешь ладони чтобы поймать, а получишь лишь мозоли и синяки;
в™" When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises;
Итак, загадочная девушка оставляет синяки на наших руках, которые оказываются логотипом банка?
So mystery girl leaves a bruise on our arms that turns out to be the logo for a bank?
Вдобавок к порезам и синякам на лице, его очень сильно ударили сбоку в голову.
In addition to the cuts and bruises on his face, he took a really bad hit to the side of the head.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert