Sentence examples of "Сирию" in Russian
Это предполагает участие всех сторон, включая Сирию и Иран, а также политических и религиозных групп.
A strategy of isolation has resulted in a dangerous alliance of convenience among extremist forces excluded from political processes and power structures.
Он ввел экономические санкции, направил в Сирию средства ПВО и пригрозил мерами возмездия, если произойдет еще один такой инцидент.
He imposed economic sanctions, added anti-aircraft weapons, and threatened retaliation for another incident.
В ходе другого опроса выяснилось следующее обстоятельство. На фоне общего безразличия те русские, которые обращают внимание на Сирию, поддерживают позицию своего правительства в соотношении 25% к 4%.
Another poll found that, amid the same pervasive indifference, those Russians who were paying attention actually supported their own government’s position by a margin of 25% to 4%.
Возможно, они больше озабочены тем, чтобы продолжать продавать оружие в Сирию (или опасаются возмездия за свои собственные внутренние нарушения в области прав человека), чем основными правами человека для сирийского народа.
Perhaps they are more concerned with the continuation of Syrian arms deals (or fear of retribution for their own internal human rights violations) than basic human rights for the Syrian public.
Женевская служба содействовала популяризации деятельности Специального комитета, например ее Секция печати выпускала пресс-релизы с освещением повестки дня Специального комитета и поездки его представителей в Египет, Иорданию и Сирию в июне 2003 года.
The Geneva Service's activities to promote the work of the Special Committee included press releases issued by the Press Section on the agenda and visits of the Special Committee to Egypt, Jordan and the Syrian Arab Republic in June 2003.
Багдад неоднократно обвинял режим Ассада в способствовании перекачиванию иракских фондов в руки мятежников, а также недавно уведомил Сирию об обнаружении фотографии высокопоставленного представителя сирийской разведки с боевиком-исламистом на теле последнего в Фаллудже.
Baghdad has repeatedly accused the Assad regime of allowing Iraqi funds to be channeled to insurgents, and recently notified the Syrians that the photograph of a senior Syrian intelligence official taken with an Islamist combatant was found on the latter’s body in Falluja.
Если только администрация не рассчитывает на то, что попытки ИГИЛ провалятся или — в случае если ИГИЛ добьется своего — она ответит введением полностью американских наземных войск, она постарается закончить формирование коалиции сухопутных войск, состоящей из сил заинтересованных сторон, в том числе, региональных держав и некоторых европейских стран, которая войдет в Сирию и уничтожит сирийскую ветвь этой варварской организации.
Unless the administration’s preference is to assume that ISIL will fail and then, if it succeeds, respond with an all-American ground force, it will be putting the finishing touches on a ground force coalition of the willing — top-heavy with regional and European forces — to go in and destroy in detail the Syrian branch of this barbaric enterprise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert