Sentence examples of "Сквозное" in Russian
На вкладке Формат выберите пункт Обтекание текстом > Сквозное.
On the Format tab, click Wrap Text > Tight.
И, судя по фрагментам черепа, с вероятностью в 99% в нем имеется сквозное отверстие.
And laying out the skull fragments, she's 99% sure she found entry and exit wounds.
Сквозное осаждение лучше отражает общую нагрузку на экосистему, так как в нем учитываются также изменения сухой фракции осадков.
The TF deposition reflected better the total load to the ecosystem, as it accounted for changes in dry deposition fraction as well.
Оценка программы поэтапного предупреждения ПИМР в Ботсване включала сквозное исследование практики грудного вскармливания по группам населения и установление степени понимания и участия матерей и медико-санитарных работников.
An evaluation of a scaled up prevention of MTCT programme in Botswana included a cross-sectional study of infant feeding practices, and the perceptions and participation of mothers and health workers.
И грузоотправители, и грузополучатели зачастую предпочитают иметь дело с одной стороной (оператор мультимодальных перевозок), которая устраивает перевозку товаров " от двери до двери " и берет на себя сквозное контрактное обязательство вне зависимости от того, занимается ли эта сторона еще и фактическими перевозками на различных стадиях транспортировки.
Shippers and consignees often prefer to deal with one party (multimodal transport operator) who arranges for the transportation of goods from door to door and assumes contractual responsibility throughout, irrespective of whether this is also the party that actually carries out the different stages of the transport.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert