Sentence examples of "Склоняюсь" in Russian

<>
Я склоняюсь К такому же выводу. I keep arriving at the same conclusion.
Я склоняюсь к тому, что они согласятся с нами. I gather that they'll agree with us.
Я склоняюсь перед каждой женщиной, сидящей здесь в знак уважения. That makes me bow down to any woman in front of me to give full respect.
Я склоняюсь к мысли, что разум будет преобладать - но не полностью. My inclination is to believe that the head will prevail - but not completely.
Я больше склоняюсь к, ну, взломать замок, схватить сумку, пока они не смотрят, и сбежать оттуда. I was thinking more like I'd, uh, pick the lock, grab the bag when they're not looking, and hightail it out of there.
Может, я и склоняюсь к тому, чтобы передумать, если только буду уверен, что подходящая женщина купит меня. You know, I might be willing to reconsider, if I were sure that the right woman would make the winning bid.
Я склоняюсь к тому, что в долгосрочной перспективе данная технология будет процветать, а вот котировки биткойна рухнут. My best guess is that in the long run, the technology will thrive, but that the price of Bitcoin will collapse.
Просто ты заводишь не тех друзей, брат, и я склоняюсь к тому, чтобы показать тебе, насколько ты неправ. It's just that you're making all the wrong friends, brother, and I have half a mind to show you how wrong you are.
Я склоняюсь к той мысли, что если вы честны перед собой в том, что вы хотите от жизни, жизнь дает вам это. I think for the most part if you're really honest with yourself about what you want out of life, life gives it to you.
Я склоняюсь к мнению, что это так, не только когда мы думаем о чём-то, но и когда мы реагируем на что-то. I want to suggest that this is true, not just for how we think about things, but how we react to things.
Я по-прежнему склоняюсь к тому, что на нефть продолжит давить медвежий импульс из-за увеличения запасов в США, как я уже говорил в пятницу, независимо от того, что происходит с Ираном. I remain bearish on oil because of the increase in US supply, as I mentioned Friday, regardless of what happens with Iran.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.