Sentence examples of "Слабо" in Russian
Translations:
all2436
weak1710
poor215
low189
faint35
slow30
light29
lax24
feeble22
loose17
poorly16
thin10
loosely8
weakly8
lightly6
slim6
tenuous6
slack5
muted3
faintly3
feebly1
laxly1
infirm1
ailing1
slender1
other translations89
Словно все берут друг друга на слабо, чтобы сделать что-нибудь глупое.
It's like everyone's daring each other to do something stupid.
Он поражает растения, вызывая слабо выраженные симптомы на картофеле и некроз листьев на табаке, и серологически связан с PVYО.
It infects plants producing mild symptoms on potato and leaf necrosis on tobacco and is serologically related to PVYO.
смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике!
see, they say, how stupid the Commission is at economics!
До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо.
Up until now, there has been far too little malaria control.
Успех в жизни слабо связан с врождённым даром.
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
(6) приверженность транснациональным инициативам в мире "слабо выраженного сувернитета".
(6) a strong commitment to transnational initiatives in a world of "fuzzy sovereignty."
(6) приверженность транснациональным инициативам в мире «слабо выраженного суверенитета».
(6) a strong commitment to transnational initiatives in a world of “fuzzy sovereignty.”
Моя бабушка слабо слышит. Другими словами она почти глухая.
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
Многие группы слабо представлены среди наиболее успешных граждан общества.
Major groups remained underrepresented among societies' most successful citizens.
В штате Техас самая малочисленная и слабо финансируемая адвокатура в стране.
The state of Texas has the most overwhelmed and underfunded defense bar in the country.
Таким образом, усиливающиеся экономические трудности страны пока слабо затронули среднего россиянина.
The average Russian has, so far, not been impacted very much by the country’s mounting economic difficulties.
Он практически не растворим в воде и слабо растворим в спирте.
It is nearly insoluble in water and slightly soluble in alcohol.
Он почти не растворяется в воде и слабо растворяется в спирте.
It is almost completely insoluble in water and slightly soluble in alcohol.
Он почти не растворим в воде и слабо растворяется в спирте.
It is nearly insoluble in water and slightly soluble in alcohol.
Многие новые учителя ощущают себя слабо подготовленными к преподаванию основ грамоты и счёта.
Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
ее инфраструктура слабо развита, также как и ее инвестиции в образование и профессиональное обучение.
its infrastructure is underdeveloped, as are its investments in education and vocational training.
Политические партии Америки слабо напоминают дисциплинированные организации, присущие парламентским демократиям Европы и других стран.
America's political parties bear little resemblance to the disciplined organizations familiar in parliamentary democracies in Europe and elsewhere.
Чаще всего они были слабо связаны друг с другом либо не были связаны вовсе:
More often than not, they have had little or no connection with one another:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert