Sentence examples of "Слишком много" in Russian

<>
Translations: all919 too much391 too many313 other translations215
не перестают ходить слухи о том, что министр финансов Рейгана, Джеймс Бейкер, считал, что Волкер инвестировал слишком много в монетарную стабильность, но не достаточно много инвестировал в создание сильных экономик в президентские годы, чтобы были избраны республиканцы). there are persistent rumors that Reagan's treasury secretary, James Baker, thought Volcker was too invested in monetary stability and not invested enough in producing strong economies in presidential years to elect Republicans).
Сегодня существует очень мало возможностей для международных действий, направленных на устранение нарушений этих прав во многих - если не в большинстве - стран мира, особенно в тех, которые пытаются использовать "Саммит Земли" в качестве "резонатора критики" по поводу того, что развитые страны не слишком много делают для ликвидации бедности в мире или для защиты окружающей среды. There is very little scope for international action to eliminate the violation of these rights in many - if not most - countries of the world today, particularly those that are trying to turn the `Earth Summit' into a sounding board for criticism of the failure of advanced countries to do more to eradicate world poverty or to protect the environment.
Демократ Пол Волкер вновь назначался один раз администрацией Рейгана (но не дважды: не перестают ходить слухи о том, что министр финансов Рейгана, Джеймс Бейкер, считал, что Волкер инвестировал слишком много в монетарную стабильность, но не достаточно много инвестировал в создание сильных экономик в президентские годы, чтобы были избраны республиканцы). Paul Volcker, a Democrat, was reappointed once by the Reagan administration (but not twice: there are persistent rumors that Reagan’s treasury secretary, James Baker, thought Volcker was too invested in monetary stability and not invested enough in producing strong economies in presidential years to elect Republicans).
Слишком много людей слышали это. T oo many people heard him.
Он потерял слишком много крови! He's desperately hypovolemic!
Мы выдали слишком много квот. We've over-issued.
Слишком много злости и желчи? That much anger and bile?
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
Жаль, я потратил слишком много. I wish I hadn't spent so much money.
Думаешь, ты слишком много тренируешься? Do you think maybe you're overtraining?
Вы слишком много болтаете языком. Unless you're too busy running your mouth to learn it.
Я слишком много тебе позволяла. I never kept a check on you.
Нельзя терять слишком много времени. There is little time to waste.
Я сейчас услышал слишком много тонов. I heard a wide variety of tones.
На этом поле слишком много мин. The field is too full of mines.
Мы часто пакуем слишком много вещей. We have a tendency to over-pack.
Не задавайте людям слишком много вопросов. Don't overwhelm people with questions.
Здешний воздух содержит слишком много кислорода. The air here, it's too oxygen-rich for them.
Ты выпил слишком много, чтобы вести. You're too drunk to drive.
Ты его слишком много съела, да? You were packing it down, weren't you?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.