Exemples d'utilisation de "Сломанная нога" en russe

<>
Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения. Broken leg, minor internal injuries.
Больная нога не позволила ему выиграть забег. His bad leg prevented him from winning the race.
У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника. He's got a broken femur, a concussion, he might even have a spinal fracture.
Ой! Моя нога! Ouch! My foot!
Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение. Every broken bone, gunshot, stab wound.
Моя нога болела, потому я не мог ходить. My leg got hurt, so I could not walk.
Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик. Wrists, elbow, cracked patella, coccyx.
У меня болит нога. My foot is aching.
Десятилетняя гниль под полом и сломанная вентиляционная система. Decades of rot beneath the floorboard combined with a broken ventilation system.
Моя левая нога онемела. My left foot is asleep.
На машине была сломанная решетка и вдавленный бампер. She had a broken grille and a dented bumper.
Спасатели с помощью крана подняли автобус и освободили водителя автобуса, нога которого оказалось зажатой в двери автобуса. Rescuers lifted the bus with the aid of a crane and freed the bus driver whose leg was jammed in the door of the bus.
Сломанная почка - это струйка крови, которая может перерасти в кровоизлияние. A broken kidney is a stream of trickling blood that can cause a haemorrhage.
опорная нога supporting foot
Сломанная кость пронзила кожу и оказалась снаружи. And the broken bone pierced the skin and became exposed.
Нога вывихнута. The leg is dislocated.
Сломанная демократия Америки America’s Broken Democracy
У меня зажата нога. My leg is clutched.
В этом контексте, ослабленная и сломанная Европа - не в состоянии противостоять угрозам, вытекающим из его ближайшего окружения - станет более опасным местом для жизни. In this context, a weakened and fractured Europe – unable to confront threats stemming from its immediate environment – would be a more dangerous place to live.
ударная нога kicking foot
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !