Sentence examples of "Служба занятости США" in Russian

<>
Политика Валлонии находит отражение в принятом вышеупомянутой службой Контракте о деятельности на период 2001-2005 годов, в статье 38 которого говорится о том, что " государственная служба занятости осуществляет свою деятельность с учетом принципов, закрепленных на общеевропейском уровне в области равноправия мужчин и женщин и равенства возможностей, и осуществляет целевые мероприятия с учетом приоритетов, определенных надзорными органами ". The FOREM management contract for 2001-2005 stipulates that " the Public Employment Service (SPE) shall adopt the policy formulated at the European level with regard to gender equality and equal opportunities and shall launch targeted activities based on priorities established by the supervising authority ".
Индекс тенденций в сфере занятости США (15:00 GMT) US Employment Trends Index (15:00 GMT)
Служба занятости министерства труда привлекает к ответственности нарушающих закон работодателей и обращается в суд, чтобы взыскать с них в пользу обманутых работниц невыплаченную зарплату и отпускное вознаграждение. The Employment Relations Service of the Department of Labour prosecutes transgressing employers, and takes court action to recover owed wages and holiday pay on behalf of their victimised staff.
Сегодня все внимание будет на ЕЦБ, но за 15 минут до ежемесячной пресс-конференции главы ЕЦБ Драги, выйдут первые публикации ключевых данных занятости США. The focus may be firmly on the ECB today, but 15 minutes before ECB President Draghi’s monthly press conference we will get the first releases of critical US jobs data.
Государственная служба занятости (ГСЗ) может предлагать безработным лицам недатского этнического происхождения подготовку в области изучения датского языка. The Public Employment Service (PES) may offer Danish language training to unemployed persons with an ethnic background other than Danish.
Инвесторы выбросили из головы тревоги по поводу Греции и активно инвестировали в фондовые акции накануне квартального отчета по доходам компании Twitter сегодня вечером и особо важного отчета занятости США завтра. Investors have put concerns about Greece behind them to pile into equities ahead of Twitter’s quarterly earnings result tonight and the all-important US jobs report tomorrow.
Подразделение этих двух департаментов (Служба занятости Новой Зеландии, поддержки доходов, Группа общественного трудоустройства и Отдел координации трудоустройства на местах) были с 1 октября 1998 года, в соответствии с Законом о Службе трудоустройства и поддержки доходов (совместное руководство), преобразованы в новую структуру (департамент) труда и доходов Новой Зеландии. Sectors of these two departments (the NZ Employment Service, Income Support, the Community Employment Group, and the Local Employment Coordination Unit) were, by the Employment Services and Income Support (Integrated Administration) Act 1998, formed into a new organization (department), Work and Income New Zealand (WINZ), as from 1 October 1998.
И велика вероятность, что до конца дня она пробьется к очередному многолетнему минимуму, поскольку во второй половине дня будут опубликованы данные занятости США. The chances of it breaking to another multi-year low before the end of the day are also high as we wait for payrolls data later on Friday.
Федеральная служба занятости занимается осуществлением краткосрочных программ на национальном и региональном рынках труда в целях сокращения безработицы среди лиц с серьезными физическими недостатками, особых групп лиц с серьезными физическими недостатками, в частности, женщин с серьезными физическими недостатками, а также в целях содействия более широкому участию лиц с серьезными физическими недостатками в учебных программах. The Federal Employment Service organises time-limited national and regional labour market programmes to reduce unemployment among persons with serious disabilities, special groups of persons with serious disabilities, in particular seriously disabled women, and to promote the offering of training places for serious disabled persons.
С точки зрения евро, совещание ЕЦБ на этой неделе будет центром внимания, но ключом настроения для основных валют в краткосрочной перспективе может стать августовский отчёт занятости США, ожидаемый в пятницу. On the euro side of the equation, this week’s policy meeting at the ECB will be closely watched but it’s the US’s August employment report (due out on Friday) that may hold the key to sentiment in the majors in the near-term.
За финансирование программ образования/подготовки безработных отвечают местные государственные органы (Государственная служба занятости), которые стремятся к достижению соответствия между выбираемым профилем образования/подготовки и возможностями получения работы. The financing of the education/training programmes for unemployed persons is managed by local State authorities (the Public Employment Service) in order to ensure coherence between choice of education/training and possibilities for obtaining employment.
Накануне выхода отчета занятости США фьючерсы Dow торгуются порядка 16460, после того как опустились ниже бычьей трендлинии на уровне 16500. Ahead of the US jobs report, the Dow future is trading around 16460 after slipping below a bullish trend line at 16500.
Так, в городе Бишкек с 1997 года работает Отдел временного трудоустройства, осуществляющий трудоустройство безработных на временные места, и Передвижная служба занятости, оказывающая услуги безработным в местах их проживания. Thus, a Temporary Job Placement Department, placing unemployed people in temporary jobs, and a Mobile Employment Service, providing services for unemployed people at their place of residence, have operated in Bishkek since 1997.
Золото чуть выше сегодня после полученного удара в пятницу, когда после блестящего отчета занятости США доллар сделал скачок, а выраженные в долларах активы пережили самый худший день за год. Gold is a touch higher today after getting a hammering on Friday when a stellar US employment report caused the dollar to surge and the buck-denominated asset to have its worst daily performance in over a year.
Помимо вышесказанного Государственная служба занятости в сотрудничестве с Международной организацией по миграции оказывает содействие в трудоустройстве лиц, ставших жертвами торговли людьми. In addition to above mentioned, in cooperation with the International Organization for Migration, State Employment Service provides assistance in employing victims of human trafficking.
Это могло бы произойти, к примеру, если отчет занятости США, который будет опубликован во второй половине дня, не оправдает ожиданий. This could happen, for example, if the US jobs report, due later this afternoon, disappoints expectations.
Государственная служба занятости организует ярмарки вакансий и курсы профессиональной подготовки для безработных. The State Employment Service was conducting job fairs and providing professional training to the unemployed.
Накануне ежемесячного отчета занятости США золото колеблется чуть выше отметки $1190 и грозится пробиться еще ниже. Ahead of the US monthly jobs report, gold is hovering just above the $1190 handle and threatening to break further lower.
Важную роль в реализации политики вмешательства и социальной защиты на рынке труда играет государственная служба занятости. State service for employment has a great place in exercising involvement and a social protection policy in the labour market.
Рынки начали неделю довольно вяло, и доллар повсеместно откатился после скачка в пятницу вследствие отчета занятости США. Markets are off to a relatively slow start, with the dollar broadly pulling back after Friday’s post-NFP surge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.