Sentence examples of "Случится" in Russian

<>
Translations: all1632 happen1407 occur73 become of4 other translations148
Но такое вряд ли случится. But they do not, obviously.
Когда это случится, предсказать невозможно. The timing is impossible to predict.
Возможно, что так и случится. Perhaps so.
Почему в Греции случится дефолт Why Greece Will Default
Ничего страшного с ним не случится." That's not going to do anything terrible to him."
Если случится сепсис, тоже будет рвота. If you get sepsis, you'll puke too.
Надеюсь, с юнитом ничего не случится. Let's pray that nothing hits that unit.
Или случится мощный скачок в развитии? Or a huge growth breakthrough?
Другие опасаются, что этого не случится. Others fear it will not.
У тебя может случится даже эпизиотомия. Or you have an episiotomy.
Это не значит, что это не случится однажды. It doesn't mean I won't some day.
И если это случится, какова будет наша ответственность? And so, after that, what are our responsibilities?
Надеюсь мы найдём решение прежде, чем это случится. Hopefully we find a solution before then.
Но мы не поддержим, и этого не случится". But we weren't, so it didn't."
Если случится что-то плохое, дай мне знать. If anything bad should come about, let me know.
Ты меня унизил, кто знает что случится дальше? You diss me up, who knows what we'll get next?
Что случится, если партии имеют различные даты партии? What if the batches have different batch dates?
Что случится с Землей в случае разрушения Луны 7 Ways Earth Would Change If Our Moon Were Destroyed
Забери заявление, и с тобой ничего не случится. Drag your review back so there is no more.
Нет нужды рассказывать, что случится, если вы ошибетесь. If you fail, no telling what'll blow up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.