Sentence examples of "Снимать" in Russian with translation "film"
Translations:
all1208
withdraw251
make198
lift143
film135
shoot100
take off84
remove41
pull33
filming27
filmed26
take pictures10
skim6
take down6
cast4
snap3
strip away2
peel off2
doff1
draw out1
slip off1
work off1
other translations133
Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие.
I'm not interested in filming the violence and the weapons.
Когда мы закончим снимать здесь, то устроим официальный визит.
After we finish filming here, we are planning to make a formal visit.
Если вы хотите научится снимать фильмы - пойдите и сделайте фильм.
You want to learn how to make films? Go make a movie.
Поэтому, когда начнется съемка, что бы ни случилось, продолжайте снимать.
So, once the action starts, no matter what happens, keep film rolling.
Чтобы продюсеры перестали бесконечно снимать скучную утечку масла, Джеймс начал тест.
To try and stop the producers endlessly filming the boring oil spill, James started the test.
И конечно, вы можете подумать, что не стоит снимать фильм о счастье -
And of course you might think that doing a film on happiness might not really be worthwhile.
Это первая причина. Вторая - оператору легче меня снимать, если я использую дым.
That's reason number one. And reason number two: it's much easier for the camera guy to film If I'm using smoke.
Я знаю, что у вас есть разрешение снимать, но я категорически против этого.
I know you have permission to film but I don't agree with it.
И что, тут ворвалась толпа порно-актёров и заставила тебя их снимать вместо детей?
But, what, a bunch of porn actors broke in here and forced you to film them instead?
Как правило, перед тем, как снимать других людей или размещать их личные данные, необходимо получить их согласие.
As a rule of thumb, you should get permission before filming other people or posting their personal information.
Я удивился: "Почему?" Он ответил: "Потому что никто не даст тебе снимать фильм, если ты будешь твердить о подтексте.
And I said, "Why?" He said, "Because nobody is going to give you a film if you talk about subtext.
Это совершенно новая технология - она появилась примерно год назад - и она позволяет снимать с очень высокой скоростью при низкой освещенности.
It's very new technology - it just came out about a year ago - that allows you to film at extremely high speeds in low light.
Я сказала, "Если вы достанете скоростную видеокамеру, которая сможет запечатлеть эти движения, вы можете снимать нас, пока мы собираем наши данные".
I said, "Well, if you guys rent the high-speed video system that could capture these movements, you guys can film us collecting the data."
Мне очень повезло, что годами я мог путешествовать по самым необычным и отдаленным местам на Земле, чтобы находить и снимать животных.
I have been fortunate enough, over the years, to travel to some of the most extraordinary and remote places on Earth to find and film animals.
И поэтому они вынуждены были снимать с огромной высоты с вертолёта, при этом с очень хорошим объективом, чтобы показать по телевизору, как мы расклеиваем фотографии.
They would have to film us from a really long distance by helicopter and then have a really long lens, and we would see ourselves, on TV, pasting.
В этой гипериндустриальной зоне автомагистрали забиты грузовиками, там находятся многочисленные фабрики и коммунальные предприятия, каждое из которых имеет свой набор труб, реакторов, гидрораспределителей, вентиляционных устройств, ретортных печей, крекинговых установок, воздуховодов и дистилляционных колонн – наверное, именно о такого рода пейзаже мечтал Джеймс Кэмерон (James Cameron), когда собирался снимать основные эпизоды своего фильма «Терминатор 2».
In this hyper-industrialized zone, its highways choked with trucks, stand scores of factories and utility plants, each a mass of pipes, reactors, valves, vents, retorts, crackers, blowers, chimneys, and distillation towers — the sort of facility James Cameron might have lingered over, musing, on his way to film the climax of Terminator 2.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert