Sentence examples of "Совершает" in Russian with translation "make"

<>
Наша дочь совершает огромную ошибку. Our daughter's making a huge mistake.
Элизабет совершает тот же путь. Elizabeth makes the same journey.
Но кто именно совершает это самоопределение? But who is the “self” that makes this determination?
Мистер Блум, думаю, совершает огромную ошибку. Mr Bloom, I think, is making the big mistake.
Продавая так быстро, Нейтан совершает ошибку. Nathan's making a mistake selling off so soon.
Кто так думает, совершает большую ошибку. Whoever thinks that, will be making a big mistake.
Он тот человек который не совершает ошибок. He's a man who doesn't make mistakes.
Я предупреждала его, что он совершает ошибку. I told him he was making a big mistake.
Я думаю она совершает ошибку, выходя за Коула. I think she's making a mistake, marrying Cole.
Он совершает ту же ошибку, что и вы. He's making the same mistake that you are.
Папа говорит, что совершает обход каждые двадцать минут. Dad says he makes his rounds every 20 minutes.
Он совершает самую большую ошибку в своей жизни. He's making the biggest mistake of his life.
Может быть, тогда она поймет, что совершает ошибку. Then perhaps she'd realise she was making a mistake.
Чтобы найти Клэр, Джо совершает промах, захватывая Майка Вестона. In order to find Claire, Joe Carroll makes his first strike, and it's aimed at Mike Weston.
Этой гримёркой пользуются все, кто совершает свой дебют в Опри. This is the dressing room everybody uses when they make their Opry Debut.
Это следствие серьёзной ошибки, которую совершает Италия (а также Франция). This reflects a serious mistake that Italy, along with France, is making.
Нативный клиент или веб-клиент совершает вызовы API, используя маркер: Native client or web client makes API calls with token:
Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку. It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it.
Если парень совершает ошибку, нужно понять причину, ты ведь так сказала. If a guy makes a mistake, you have to understand why, you said so.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.