Ejemplos del uso de "Совместно использовать" en ruso

<>
Traducciones: todos83 share79 otras traducciones4
После этого магазины могут совместно использовать данные по ассортименту, пополнению и отчетности. The stores then share data that is used for assortments, replenishment, and reporting.
Вы можете безопасно хранить и совместно использовать свои файлы, где бы вы ни находились. Securely store and share files from anywhere.
В поле "Совместно использовать мое подключение для передачи пакетных данных через" выберите "Wi-Fi". For Share my cellular data connection over, choose Wi-Fi.
Заблокирован: фотографии и видеозаписи нельзя размещать и совместно использовать на веб-сайтах и в службах. Blocked: You can't upload and share photos and videos on websites and services.
Участвующие организации согласились разработать совместные вопросники, обмениваться собираемыми данными и совместно использовать существующие базы данных. The participating organisations agreed to prepare joint questionnaires, exchange the collected data, and to share databases.
В службе OneDrive вы можете хранить, синхронизировать и совместно использовать свои рабочие и учебные файлы. OneDrive gives you one place to store, share, and sync your work or school files.
Заблокировано: фотографии и видеозаписи нельзя размещать и совместно использовать на веб-сайтах и в службах. Blocked: Photos and videos cannot be uploaded and shared on photo-sharing websites and services.
Домашняя группа — это группа компьютеров в домашней сети, которые могут совместно использовать файлы и принтеры. A homegroup is a group of PCs on a home network that can share files and printers.
Если требуется совместно использовать расположение, например диск или системную папку, используйте пункт Расширенная настройка общего доступа. If you need to share a location such as a drive or system folder, use the Advanced sharing option.
Члены команды могут совместно использовать документы, создавать списки, а также использовать другие функции службы Windows SharePoint Services. Team members can share documents, create lists, and use other Windows SharePoint Services features.
Поэтому необходимо выбрать категории счета ГК и наборов финансовых аналитик, которые можно совместно использовать для юридических лиц. Therefore, you must select the main account categories and financial dimension sets that can be shared between the legal entities.
Чтобы участники могли совместно использовать этот сайт, данный параметр должен быть включен. при этом будет автоматически установлен или снят. This setting must be enabled to let members share the site will automatically be selected or deselected.
Однако у них сохраняется полный доступ к своей учетной записи, и они смогут совместно использовать домашнюю консоль, выполнив вход. However, they'll have full rights to their account and will be able to use home console sharing when signed in to the home console.
Разрешено: фотографии и видеозаписи можно размещать и совместно использовать на таких веб-сайтах и в таких службах, как KinectShare.com. Allowed: You can upload and share photos and videos using websites and services such as KinectShare.com.
Разрешен: фотографии и видеозаписи можно размещать и совместно использовать на таких веб-сайтах и в таких службах, как KinectShare.com. Allowed: You can upload and share photos and videos to websites and services such as KinectShare.com.
С 1 ТБ свободного места в хранилище OneDrive вы можете хранить, совместно использовать и редактировать свои документы Word вместе с коллегами. With 1 TB of OneDrive storage, you can store, share, and co-author your Word documents with colleagues.
При создании книги Excel для импорта данных в AX 2012 книгу можно сохранить как шаблон, а затем совместно использовать шаблон с другими сотрудниками. If you create an Excel workbook to import information into AX 2012, you can save the workbook as a template and then share the template with other workers.
Примечание: Если вы хотите совместно использовать календари с организацией, работающей с Exchange Server 2013 (локально), администратор Exchange должен будет настроить связь проверки подлинности с облаком. Note: If you want to share calendars with an organization that uses Exchange Server 2013 (an on-premises solution), the Exchange administrator will need to set up an authentication relationship with the cloud.
При производстве работ по удалению асбеста в здании “C” базирующиеся в Венском международном центре организации будут совместно использовать здание “M” в качестве места для проведения заседаний. During the time of the asbestos removal in the C building, the organizations based at the Vienna International Centre will share the M building as a conference facility.
Поэтому для обеспечения подлинного сотрудничества и достижения разумных результатов в процессе ликвидации дефицита потенциала крайне важно совместно использовать имеющиеся возможности, разнообразный опыт и даже ограниченные ресурсы. Sharing available capacities, diverse experiences and even limited resources is therefore crucial to a process which aims to ensure true cooperation and sound results in bridging capability gaps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.