Sentence examples of "Совместно с" in Russian
работать над файлами совместно с другими пользователями.
Collaborate with others on Office files at the same time.
Ангел 2, совместно с пожарными на свалку Берлингтон.
Angel rescue 2, coordinate with fire rescue On burlington junkyard.
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
We had the spelling bee in conjunction with the Gwomeus Club.
Совместно с УБНОН мы работаем над обнаружением преступников.
We are working with the DEA to locate the perpetrators.
Использование геймпада с большими кнопками совместно с другими геймападами
Using the big button pad with other controllers
Параметры уголка приложений можно использовать совместно с другими телефонами.
Apps Corner settings can be shared with other phones.
Его нельзя использовать повторно или совместно с другим компонентом.
It can't be reused by or shared with another component.
Совместно с ConnectSafely.org мы предлагаем вам следующий ответ.
We worked with ConnectSafely.org on the following answer.
Моя первая удовлетворительная скульптура была создана совместно с этими рыбаками.
My first satisfying sculpture was made in collaboration with these fishermen.
Работать над документом совместно с коллегами можно почти где угодно.
Coauthoring a document can be done just about everywhere.
Lockheed совместно с сухопутными войсками уже начал работу над новым проектом.
Lockheed is already working on a fresh project with the Army.
Ник совместно с исследователем доктором Майклом Фейем увязались за главой стада.
Nick, along with researcher Dr. Michael Fay, collared the matriarch of the herd.
Он совместно с Стивеном Джеем Гулдом разработал теорию периодически нарушаемого равновесия.
He was the co-developer with Stephen Jay Gould of the theory of punctuated equilibrium.
В Excel теперь еще проще работать над книгами совместно с другими пользователями.
In Excel, it's easier than ever to share your workbooks with others.
Чтобы использовать элементы совместно с конкретным пользователем, выберите учетную запись этого пользователя.
To share items with a particular person, choose that person's account.
• Она разработана совместно с Турцией и навязана ЕС немецким канцлером Ангелой Меркель.
• It was negotiated with Turkey and imposed on the EU by German Chancellor Angela Merkel.
Совместно с другим нашим соседом, Австралией, мы предприняли еще один важный шаг.
With our other neighbour, Australia, we have taken another significant step.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert