Sentence examples of "Соглашения о свободной торговле" in Russian with translation "free-trade deal"
Translations:
all236
free trade agreement131
free-trade agreement81
free-trade deal7
other translations17
Торговый представитель США Майкл Фроман также недавно отметил, что США не заинтересованы в проведении переговоров на тему сепаратного соглашения о свободной торговле с Великобританией.
Similarly, US Trade Representative Michael Froman recently observed that the US would not be interested in negotiating a separate free-trade deal with Britain.
Сегодня японское правительство, поддерживающее реформаторов в Министерстве сельского, лесного и рыбного хозяйства, использует соглашения о свободной торговле и переговоры с конкурирующими экспортерами, такими как Таиланд и Австралия, для проведения сельскохозяйственной консолидации.
Now the Japanese government, supporting the reformers at the MAFF, is using free-trade deals and negotiations with competitive exporters like Thailand and Australia to pursue agricultural consolidation.
С целью демонстрации своего недовольства визитом Ли Сьен Лунга китайское правительство предупредило Сингапур, что двустороннее соглашение о свободной торговле может оказаться под вопросом.
To display its displeasure at Lee Hsien Loong's visit, China's government warned Singapore that a bilateral free-trade deal might be in jeopardy.
Это означает отказ от защиты интересов британской индустрии финансовых и деловых услуг, потому что к сектору услуг не применяются таможенные тарифы и, как правило, нормы соглашений о свободной торговле.
That means abandoning the interests of Britain’s financial and business services, because services are unaffected by tariffs and are excluded from most free-trade deals.
В случае победы на выборах Джона Мак Кейна, осуществление предложенных Обамой попыток налаживания или полного пересмотра Североамериканского соглашения о свободной торговле (NAFTA), соглашения о свободной торговле между странами Центральной Америки и Доминиканской Республикой (CAFTA) и соглашений о свободной торговле с Чили и Перу представляется маловероятным.
If John McCain is elected, tinkering with or overhauling NAFTA, CAFTA, and free-trade deals with Chile and Peru, as Barack Obama has proposed, will be unlikely.
соглашение DR-CAFTA - это в большей степени защита интересов определенных групп, чем договоренность о свободной торговле.
the DR-CAFTA is more a pleading of special interests than a free-trade deal.
Но эти дебаты не должны заслонить истинной подоплеки данного договора: соглашение DR-CAFTA – это в большей степени защита интересов определенных групп, чем договоренность о свободной торговле.
But that debate should not be allowed to mask the truth behind this treaty: the DR-CAFTA is more a pleading of special interests than a free-trade deal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert