Sentence examples of "Сохрани" in Russian

<>
Боже, спаси и сохрани его. God, let him make it.
Рой Кастл, Боже сохрани его душу. Roy Castle, God rest his soul.
Господи Иисус Христос, спаси и сохрани нас. Lord Jesus Christ, have mercy on us.
Почему бы не написать "Спаси и сохрани"? Why don't you put "Stay safe"?
Они хотели бы игнорировать умных чудаков, и, Боже сохрани, тянущихся в конце. They would ignore the geeks, and God forbid, the laggards.
Теперь это никак не поймет Прохоров – и сохрани его Бог от повторения судьбы Ходорковского». Now Prokhorov has not understood this — and for God’s sake don’t let him share exactly the same fate as Khodorkovsky.”
"Сохрани" - моя последняя выставка в Музее современного искусства. Она закончилась в начале прошлого года. So, Safe is the last exhibition that I did at MoMA and it ended at the beginning of last year.
Сохрани их от всякого злого обстояния, пусть они пребудут в мире, любви и согласии по милости твоей. Let them seek to make this home a dwelling place of love, diffusing far and wide the goodness of Christ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.