Sentence examples of "Союза" in Russian with translation "union"

<>
Ради лучшего и большего Союза For a Bigger, Better Union
Назовем это трагедией Европейского Союза. Call this the tragedy of the European Union.
Таков был конец первого Европейского Союза. So ended the first European union.
Директива по защите данных Европейского союза European Union Data Protection Directive (EUDPD)
Отгрузки в странах Европейского Союза (ЕС). Intra-European Union (EU) shipments
Это особенно верно для Европейского Союза. This is particularly true for the European Union.
Польша является важной страной внутри Союза. Poland is an important country within the Union.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. The ECSC became the core of today's European Union.
Падение Советского Союза подорвало первопричину легитимности НАТО. The fall of the Soviet Union undercut the primary source of NATO's legitimacy.
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза. Many are now members of the European Union.
Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза. Most economists understood the downside risks of European monetary union.
Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза. A large civilian European Union mission has been deployed.
Этим измеряется смещение власти внутри Европейского Союза. That is the measure of the power shift in the Union.
Однако коллапс Советского Союза был абсолютно сокрушительным. Yet, the collapse of the Soviet Union was a total implosion.
Цель заключается не в возрождении Советского Союза. The objective is not to revive the Soviet Union.
Конец Холодной войны и распад Советского Союза. The end of the Cold War and the disintegration of the Soviet Union.
Страны Союза должны образовать ряд перекрывающихся кругов: The Union's members should form a series of overlapping circles:
Я была спокойна насчет состояния нашего союза. I had a sense of peace about the state of our union.
выход из валютного союза, девальвация и дефолт. exit from the monetary union, devaluation, and default.
Это подразумевает создание предлагаемого Европейского банковского союза; That would mean implementing the proposed European banking union;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.