Exemplos de uso de "Спенсера" em russo

<>
Traduções: todos69 spencer59 spenser10
Мне всегда было страшно интересно, как выглядит список покупок Спенсера Рида. I always wondered what Spencer Reid's grocery list looked like.
Что ты чувствуешь, когда я произношу имя Спенсера? How do you feel when I mention Spenser's name?
В расторжении брака Хэнка Спенсера никто не виноват, и мы просим вас отклонить. The dissolution of Hank Spencer's marriage is no one's fault, and we ask you to dismiss.
На данный момент Энди Халдейн (Andy Haldane) уже сменил Спенсера Дейла (Spencer Dale). The bank has already swapped hawks with Andy Haldane’s recent replacement of Spencer Dale.
Банк уже обменял «ястребов», заменив недавно Спенсера Дейла (Spencer Dale) на Эндрю Нолдейна (Andy Haldane). The bank has already swapped hawks with Andy Haldane’s recent replacement of Spencer Dale.
Это дело было принято во внимание благодаря возможно наиболее впечатляющему видению находящегося здесь мистера Спенсера. This case was brought to our attention by perhaps the most impressive bit of premonition yet from Mr. Spencer here.
В действительности, мы зачастую забываем о том, что рассуждения Адама Смита и Герберта Спенсера очень похожи. Indeed, we often forget that both Adam Smith and Herbert Spencer's reasoning are very similar.
Он сейчас у Спенсера на диване плачет, как по мне соскучился, и надеется, что я пущу его домой. He is on Spencer's couch right now crying about how much he misses me, hoping I'll let his ass come home.
Примерно в это же время китайский ученый Иен Фу - чьи переводы Адама Смита, Джона Стюарта Милля, Гермерта Спенсера и Монтескье читал даже молодой Мао - также пришел к выводу, что сыновняя почтительность способствует формированию привычки к дисциплинированному подчинению власти, что можно использовать на производстве и в политике. At about the same time, the Chinese scholar Yen Fu - whose translations of Adam Smith, John Stuart Mill, Herbert Spencer, and Montesquieu were read even by the young Mao - also concluded that filial piety fostered habits of disciplined subordination to authority that could be applied to the factory and the polity.
Мы со Спенсер заключили перемирие. Spencer and I have called a truce.
Спенсер не был мужчиной для нее. Spenser was not a man to her.
Судья Спенсер был тебе должен? Judge Spencer owed you a favor?
Коно, поговори со Спенсером - парнем, который арендовал машину. Kono, talk to this Spenser guy who rented the car.
Я долго притворялась дурочкой, Спенсер. I played dumb for a really long time, Spencer.
Спенсер нанял для него машину, вбил адрес в ДжиПиЭс. Spenser rented him a car, plugged the address into the GPS.
Купил в магазине подарков Спенсер. I found it at Spencer Gifts.
Онкологом Анжелики был парень по имени Спенсер Гамильтон, ясно? Angelica's oncologist was a guy by the name of Spenser Hamilton, okay?
Не повезло с расставанием, Спенсер. Tough luck on the break-up there, Spencer.
Похоже, что Спенсер купил два билета первого класса до Парижа. Looks like Spenser purchased two first class tickets to Paris.
Мой личный ответ Спенсеру Тунику. My own personal spin on Spencer Tunick.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.