Sentence examples of "Спираль" in Russian with translation "spiral"
Да, думаю выдать имя Мэнсона, расхвалю Спираль.
Yeah, well, I think I'll drop Manson's name, talk up the Spiral.
В итоге может возникнуть спираль взаиморазрушающей дипломатии.
A spiral of mutually destructive diplomacy might result.
Это спираль, поднимающаяся вверх, в левом верхнем углу.
And there is a very nice spiral up in the upper left.
Лишенная возможности получать кредит, Аргентина вошла в инфляционную спираль.
Cut off from credit, Argentina entered a deflationary spiral.
США не может остановить спираль насилия на Ближнем Востоке.
The US cannot stop the spiral of violence in the Middle East.
Безусловно, дефляционная спираль возможна и ее последствия могут быть серьезными.
Of course, a deflationary spiral is possible, and its consequences could be serious.
Неподготовленный президент, проводящий популистскую политику, вполне способен запустить такую спираль.
An untutored president pursuing populist policies could trigger such a spiral.
Замедление роста означает уменьшение доходов, а также более быструю нисходящую спираль.
Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral.
Чтобы остановить эту нисходящую спираль, ирландский риск банкротства должен быть окончательно решён.
To halt this downward spiral, Ireland's risk of insolvency needs to be put to rest.
Практически все соглашаются с тем, что Япония попала в демографическую спираль смерти.
Virtually everyone agrees that Japan is in a “demographic death spiral.”
Помощь, которую то останавливали, то опять предоставляли, повергла Гаити в явную нисходящую спираль.
Stop-and-go aid has left Haiti in an unmitigated downward spiral.
Особенно когда, как в этом случае, мы рискуем попасть в спираль их нарастания.
Especially when, as here, we risk getting into that spiral of ever more of them:
Кольцо "Ф", одно из внешних колец, закручивается в спираль двумя спутниками, Прометеем и Пандорой.
The F-ring, one of the outer rings, is twisted into a spiral shape by two moons, Prometheus and Pandora.
И в том, и в другом отношении, уверенность ухудшается и запускается спираль экономического спада.
On both counts, confidence is undermined, and a downward spiral is set in motion.
Но такая негативная спираль, усиливающая саму себя, может крутиться и в обратном, позитивном направлении.
But such self-reinforcing spirals can also operate in the opposite direction.
Во всем мире, асимметричная корректировка кредиторской и дебиторской экономики обострила эту рецессию и дефляционную спираль.
Globally, the asymmetric adjustment of creditor and debtor economies has exacerbated this recessionary and deflationary spiral.
Эта вышедшая из-под контроля долговая спираль грозит остановкой экономического роста страны и ухудшением перспектив занятости.
This out-of-control debt spiral threatens to flatten the country’s growth trajectory and worsen employment prospects.
Путь к текущим историческим минимумам начался в сентябре 2008 года, когда EUR/JPY начала свою нисходящую спираль.
The path to current historic lows began in September 2008 when the EUR/JPY began its downward spiral.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert