Sentence examples of "Сплетницу" in Russian

<>
Translations: all62 gossip62
Разве ты не читаешь "Сплетницу"? Don't you read "Gossip Girl"?
Ты что, не читаешь "Сплетницу"? I mean, don't you read "gossip girl"?
Я не могу поверить, что ты сообщила в "Сплетницу" I can't believe you posted on "Gossip Girl"
Мы сказали, что не будем проверять Сплетницу Все лето. We said we wouldn't check "gossip girl" all summer.
Я знаю, что это Рейчел послала сообщение в "Сплетницу". I know that was rachel that sent the "gossip girl" blast.
Я так рада, что в сплетницу посыпались ее же колкости. I'm so glad gossip girl finally got her balls back.
Ты позвонила в Йель, послала сообщение в "Сплетницу", чтобы отомстить Блэр. You called yale, sent the blast in to "gossip girl" To get revenge on blair.
Давай, как без тебя все африканские подростки будут отсылать посты в "Сплетницу"? Come on, without you, How else will all of the African teenagers Send in posts to "gossip girl"?
Думаешь, я обменяю твою вину за "Сплетницу" на какой-то дорогущий крем для век? You think I'm cashing in your "Gossip Girl" guilt chip on some overpriced eye cream?
К полуночи все, кто читает "Сплетницу", увидят, как я целуюсь с парнем, проклятие Чака спадет, и моя жизнь снова станет прежней. By midnight, everyone who reads "Gossip Girl" will see me kissing some guy, Chuck's fatwa will kaput, and I'll have my life back.
Я только закончила писать пост в "Сплетницу", рассказывая, как, Пенелопа, последние шесть месяцев, у тебя был роман с младшим партнером твоего отца. I just got done writing a "gossip girl" post, Saying how, penelope, for the past six months, You've been having an affair with your dad's junior partner.
И если ты скажешь кому-либо что я послал это видео Блер и Чака на свадьбе, я расскажу всем, что ты работаешь на Сплетницу. If you tell anyone that I leaked that video of Blair and Chuck at her wedding, then I'll tell everyone that you're Gossip Girl's henchman.
Девушка в "Сплетнице" не Серена. The girl in Gossip Girl's blast isn't Serena.
Не забывай еще о Сплетнице. Don't forget about gossip girl.
Только номер сотового телефона "Сплетницы". Only Gossip Girl's cell phone number.
И сплетница называет эти выборы грязными. And gossip girl is calling this election dirty.
Даже "Сплетница" отозвалась о нас хорошо. Even "Gossip Girl" gave us a nice plug.
Можете ли вы, ребята, верить сплетнице? Can you guys believe gossip girl?
Если верить Сплетнице, я в Париже. Gossip Girl said I was in Paris.
Я позволяю Кейси и Сплетнице знать. I'll let K C. and Gossip Girl know.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.