Sentence examples of "Спрятано" in Russian

<>
Translations: all271 hide247 stash15 secrete1 other translations8
Особенно, когда спрятано под монашеским одеянием. Especially when disguised by a veil and a wimple.
В холодильники было спрятано три глушителя. Three silencers stashed in a mini-fridge.
Он сказал, что всё это спрятано в какой-то тайной комнате. He said he kept it locked in some secret room.
Ни за что на свете не скажу, что под ним спрятано. I won't tell you what's behind it, not for the world.
Мы нашли ее на месте, где было спрятано тело в одном из его старых дел. We found her at one of his old body dump sites.
Спрятано ли оно в рынках труда с большей конкуренцией или в лучшей налоговой системе или в дерегулировании? Is it in more competitive labor markets or in better tax systems or in deregulation?
Тебе нужен прямой доступ к главному компьютеру, значит, мы получим прямой доступ к этому компьютеру, и мы выясним, где спрятано это устройство. You need direct access to the mainframe, so we get you direct access to the mainframe, and we figure out where the device is being kept.
Эта партия оружия была конфискована по распоряжению мэра Могадишо и губернатора области Банадир Мохамеда Деере, который был заранее предупрежден о такой поставке и выжидал, пока оружие не будет погружено на автомашины и спрятано за мешками риса и другими продовольственными товарами, перед тем, как напасть и захватить автоколонну. The shipment was confiscated by Mogadishu Mayor and Banadir region Governor Mohamed Dheere, who received advance notice of the shipment, and waited until it was transferred to cars and camouflaged with rice and other foodstuffs before attacking and capturing the convoy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.