Sentence examples of "Ставки" in Russian
При выборе типа ставки можно настроить оптимизацию рекламной кампании для установок, выбрав в качестве метода оптимизации «Установки приложения».
When picking your bid type, you can choose to have your campaign optimize for installs by selecting “App Installs” as your optimization method.
В соответствии с разделом 18 суд имеет право предоставить свидетелям и жертвам насилия защиту, заслушивая их показания таким образом, чтобы избежать очной ставки с обвиняемым, не лишая его при этом права задавать свидетелю вопросы.
Under section 18 the court is empowered to provide protection to witnesses and victims of violence by taking their evidence in such a way as to avoid direct confrontation with the accused but without depriving the accused of his right to examine the witness.
Если вы выбрали для своей рекламы тип ставки CPC, мы будем списывать средства только при наличии кликов по вашей рекламе.
If you selected CPC as the bid type for your ad, we'll only charge you for clicks on your ad.
С целью исполнения какого-либо процессуального действия на территории Словацкой Республики, а также в случае необходимости присутствия соответствующего лица, находящегося за границей, в качестве свидетеля или для проведения очной ставки, может быть принято решение о доставке на определенное время соответствующего лица в Словацкую Республику.
In order to perform a procedural act in the territory of the Slovak Republic or if the presence to serve as a witness or for confrontation of the person concerned is necessary and the person concerned is abroad, it may be ruled that this person will be temporarily delivered to the territory of the Slovak Republic.
Оптимизированная цена за 1 000 показов (CPM) — это тип ставки, позволяющий показывать ваше объявление тем людям, которые с наибольшей вероятностью выполнят необходимое вам действие.
Optimized CPM is a bid type that shows your ad to people who are more likely take the action you want.
Государство-участник представляет дополнительные сведения, прояснившиеся в ходе слушания судьей, занимающимся рассмотрением дела заявительницы, показаний ее брата и всех сотрудников правоохранительных органов, находившихся на службе в день инцидента, имевшего место в суде первой инстанции города Туниса, а также в ходе очной ставки заявительницы со свидетелями.
The State party provides additional evidence revealed during the hearing by the investigating judge of the complainant, her brother and all the law enforcement officers on duty on the day of the incident at the court of first instance in Tunis, and during the confrontation of the complainant and the witnesses.
При выборе типа ставки для своей кампании вы можете настроить оптимизацию для увеличения числа установок. Чтобы сделать это, в качестве метода оптимизации выберите Установки приложения.
When picking your bid type, you can choose to have your campaign optimize for installs by selecting App Installs as your optimization method.
Вы можете использовать помощник по рекламе приложений на нашем сайте для разработчиков, чтобы посмотреть на что настроено (или не настроено) ваше приложение (например, отслеживание установок, применимость типа ставки).
You can use the App Ads Helper on our developer site to see what an app is (and is not) set up to do (ex: install tracking, bid type eligibility).
В разделе Оптимизация показа (переменная) нажмите раскрывающиеся меню ГРУППА ОБЪЯВЛЕНИЙ 1 и ГРУППА ОБЪЯВЛЕНИЙ 2, чтобы выбрать разные предпочтения оптимизации для сплит-теста и задать для них тип ставки.
In the Delivery Optimization (Variable) section, click the drop-down menus in AD SET 1 and AD SET 2 to select different optimization preferences for your split test and set a bid type for each.
Если вы выберете этот тип ставки, реклама будет оптимизирована для охвата людей, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео в совокупности в течение как минимум 10 секунд или почти до конца (в зависимости от того, что произойдет раньше).
If you choose this bid type, your ad will be optimized to reach people who are likely to view your video for an aggregate of at least 10 seconds, or for nearly its total length, whichever happened first.
Этот тип ставок следует использовать только в том случае, если вы хотите гарантировать, что ваша цена за 10-секундный просмотр видео не превышает вашей ставки.
You should only use this bid type if you want to ensure your cost per 10-second video view doesn't exceed your bid.
6. Реальные ставки поворачиваются вверх.
In the meantime, the real economy is clearly improving again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert